Tradução gerada automaticamente

Desert Mile
Yumi Zouma
Milha do Deserto
Desert Mile
Acho que tivemos, era forte demaisI think we had it, it was just too strong
Eu acharia mais fácil sozinhoI'd find it easier on my own
Não consigo acreditar que foi algo que você disseI can't believe that was something you said
Eu podia ouvir o rio me dizer: Sinta, esqueçaI could hear the river tell me: Feel, forget
Já cansei de me dobrar de novoI've had enough of bending over back again
Eu não era forte, nunca tive um coração pra quebrarI wasn't tough, I never had a heart to break
Nunca pensei que você me acertaria com um golpe de ladoI never thought you'd hit me with a hook to the side
Sem aviso, sem sinal de quem escolherNo call to heed, no signal here of who to choose
Estou incompleto e puxando pra lá e pra cá com vocêI'm incomplete and pulling back and forth with you
Discordo, é melhor eu ficar pra trásI disagree, I'm better off being left behind
Me sinto fora do que vai abalar seus ossosI feel outside of what will shake your bones
Momentos demais pra ensaiar minha prosaToo many moments to rehearse my prose
Você não estava instável quando beijei suas mãosYou weren't unstable when I kissed your fists
Me disseram pra mentir e dizer que a dor perdoaI was told lie and say that grief forgives
Já cansei de me dobrar de novoI've had enough of bending over back again
Eu não era forte, nunca tive um coração pra quebrarI wasn't tough, I never had a heart to break
Nunca pensei que você me acertaria com um golpe de ladoI never thought you'd hit me with a hook to the side
Sem aviso, sem sinal de quem escolherNo call to heed, no signal here of who to choose
Estou incompleto e puxando pra lá e pra cá com vocêI'm incomplete and pulling back and forth with you
Discordo, é melhor eu ficar pra trásI disagree, I'm better off being left behind
Vou te deixar irI'll leave you to go
Eu te digo pelo telefone às vezesI tell you on the phone sometimes
Sei que não estávamos destinados a ficar sozinhosI know that we weren't meant to be alone
Uma chama de fogoA flicker of fire
Não há nada que eu possa fazer, mas euThere's nothing I can do but I
Não vou desistir dos erros que você não conseguiu encontrarI won't give up on faults you couldn't find
Já cansei de me dobrar de novoI've had enough of bending over back again
Eu não era forte, nunca tive um coração pra quebrarI wasn't tough, I never had a heart to break
Nunca pensei que você me acertaria com um golpe de ladoI never thought you'd hit me with a hook to the side
Sem aviso, sem sinal de quem escolherNo call to heed, no signal here of who to choose
Estou incompleto e puxando pra lá e pra cá com vocêI'm incomplete and pulling back and forth with you
Discordo, é melhor eu ficar pra trásI disagree, I'm better off being left behind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yumi Zouma e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: