Tradução gerada automaticamente

Drag
Yumi Zouma
Arrasto
Drag
Eu nunca fui uma boa criançaI was never a good kid
Tive que me segurarI had to sit on my hands
Ficar parada amarrada (apertada)Stay still tied down (tight)
Tive que me forçar (tive que me forçar)I had to force myself (I had to force myself)
E então eu fui uma boa garotaAnd then I was a good girl
Fiquei na minhaI kept to myself
Sonhando acordada, sorriso largoDaydream, big smile
Você vai longeYou'll go far
Oh, você vai se sair tão bemOh, you'll do so well
(Ninguém sabe suas razões)(No one knows your reasons)
Eu te digo que acabouI tell you that it's over
(Trocando por uma lata)(Trading on a can)
Eu sei que é injustoI know it's unfair
(Difícil o suficiente te ver)(Hard enough to see you)
Talvez estivéssemos bemMaybe we were alright
(Podemos manter nossos planos)(We can keep our plans)
Mas não foi o melhor que já tiveBut not the best I ever had
(Me trate como uma estranha)(Treat me like a stranger)
Talvez esteja tudo bemMaybe it's okay
(Me ame como as curvas)(Love me like the bends)
Te deixando bravaMaking you mad
(Distância nos detalhes)(Distance in the details)
Mas não consigo continuar vivendo nesse arrastoBut I can't go on living inside the drag
Tome sua medicaçãoTake your medication
Siga o planoStick to the plan
Dias e semanas passam (eu)Days weeks go by (I)
Ainda tenho que me forçar (tenho que me forçar)Still have to force myself (I have to force myself)
E eu tento meditaçãoAnd I try meditation
Estou mais pura agoraI'm holier now
Pesadelos ruins, sorrisos falsosBad dreams, fake smiles
Você chegou longe, garotaYou've come far girl
Você se saiu tão bemYou've done so well
(Ninguém sabe suas razões)(No one knows your reasons)
Eu te digo que acabouI tell you that it's over
(Trocando por uma lata)(Trading on a can)
Eu sei que é injustoI know it's unfair
(Difícil o suficiente te ver)(Hard enough to see you)
Talvez estivéssemos bemMaybe we were alright
(Podemos manter nossos planos)(We can keep our plans)
Mas não foi o melhor que já tiveBut not the best I ever had
(Me trate como uma estranha)(Treat me like a stranger)
Talvez esteja tudo bemMaybe it's okay
(Me ame como as curvas)(Love me like the bends)
Te deixando bravaMaking you mad
(Distância nos detalhes)(Distance in the details)
Mas não consigo continuar vivendo nesse arrastoBut I can't go on living inside the drag
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Tome sua medicaçãoTake your medication
(Ainda tenho que me forçar)(Still have to force yourself)
(Ninguém sabe suas razões)(No one knows your reasons)
Eu te digo que acabouI tell you that it's over
(Trocando por uma lata)(Trading on a can)
Eu sei que é injustoI know it's unfair
(Difícil o suficiente te ver)(Hard enough to see you)
Talvez estivéssemos bemMaybe we were alright
(Podemos manter nossos planos)(We can keep our plans)
Mas não foi o melhor que já tiveBut not the best I ever had
(Me trate como uma estranha)(Treat me like a stranger)
Talvez esteja tudo bemMaybe it's okay
(Me ame como as curvas)(Love me like the bends)
Te deixando bravaMaking you mad
(Distância nos detalhes)(Distance in the details)
Mas não consigo continuar vivendo nesse arrastoBut I can't go on living inside the drag



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yumi Zouma e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: