Tradução gerada automaticamente

Give It Hell
Yumi Zouma
Dar o inferno
Give It Hell
Eu não sou nenhum fio em um cavalo brancoI'm no wire on a white horse
Mas estou me perguntando se sou bom o suficienteBut I'm wondering if I'm good enough
Sua luta é uma dor lustrosa vendida na frenteYour struggle is a sleek grief sold out front
Eu não sou um batedor de ruas secundáriasI'm no slugger of the backstreets
Diga-me por que eles têm que se responsabilizar por mimTell me why they gotta vouch for me
Eles ainda estão se mudando para o banco de trás, um por umThey’re still moving to the backseat, one by one
Portanto, não deixe de esperarSo don’t omit holding on
Ao mover-se contra esses anosWhen moving against these years
Vá com o inferno, não venda apenas os sinais que você sabe o que é certoGive it hell, don’t just sell on signs you know what rightful is
E quando você ouve que a esperança se foiAnd when you hear hope is gone
Daqueles que você mantém tão queridoFrom those who you keep so dear
Não desista, eu gritaria a noite toda para combater aquele incêndio aquiDon’t give out, I would shout all night to fight that fire here
Quando você disse que não aguentava issoWhen you said you couldn’t stand this
Tão pretensioso, como se tivesse planejado tudoSo pretentious, like I planned it all
Sua preservação silenciosa transbordaYour silent preservation overflows
Há um eco no corredorThere’s an echo in the hallway
Gritando mais alto em uma porta abertaShouting louder at an open door
Nassau de volta ao metrô, perdeu suas roupasNassau back to metro, lost your clothes
Portanto, não deixe de esperarSo don’t omit holding on
Ao mover-se contra esses anosWhen moving against these years
Vá com o inferno, não venda apenas os sinais que você sabe o que é certoGive it hell, don’t just sell on signs you know what rightful is
E quando você ouve que a esperança se foi (e quando você ouve que a esperança se foi)And when you hear hope is gone (and when you hear hope is gone)
Daqueles que você mantém tão queridoFrom those who you keep so dear
Não desista, eu gritaria a noite toda para combater aquele incêndio aquiDon’t give out, I would shout all night to fight that fire here
Pensei ter perdido sua ligaçãoThought I missed your call
Mas eu estava apenas sonhandoBut I was only dreaming
Egoísta, cruel e frioSelfish, cruel and cold
Para fazer outros planosFor making other plans
Só poderia pedir ajudaCould only ask for help
De maneiras que eram reveladorasIn ways that were revealing
Não poderia me agradecer se eu não reagisseCouldn’t thank myself if I fail to react
Portanto, não deixe de esperarSo don’t omit holding on
Ao mover-se contra esses anosWhen moving against these years
Vá com o inferno, não venda apenas os sinais que você sabe o que é certoGive it hell, don’t just sell on signs you know what rightful is
E quando você ouve que a esperança se foi (e quando você ouve que a esperança se foi)And when you hear hope is gone (and when you hear hope is gone)
Daqueles que você mantém tão queridoFrom those who you keep so dear
Não desista, eu gritaria a noite toda para combater aquele incêndio aquiDon’t give out, I would shout all night to fight that fire here



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yumi Zouma e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: