Tradução gerada automaticamente
Mirror To The Fire
Yumi Zouma
Espelho ao fogo
Mirror To The Fire
Você está sozinho, mas eu sei, você está apenas esperando uma música
You're alone, but I know, you're just waiting on a song
(onde eu me desgastava com você)
(where I wore myself out on you)
Estou sentindo que você está indo embora, você diz que precisa respirar agora
I'm feeling like you're leaving, you say that you need breathing now
(E eu estou tentando te esquecer)
(And I'm trying to forget you)
Me enrolou na palma da mão como um fio
Had me coiled up in your palm like a thread
Antes de você me contar todos os pensamentos perigosos em sua cabeça
Before you told me all the dangerous thoughts in your head
E agora penso tantas vezes nas palavras a serem ditas
And now I think so many times of the words to be said
E você me diz que eu escolhi o suficiente
And you tell me I've chosen enough
Eu deveria esquecer você
I should forget about you
E eu estou tentando esconder
And I'm trying to hide it
Que você é meu desejo e eu era sua
That you're my desire and I was yours
Eles não vão ouvir um batimento cardíaco
They won't hear a heartbeat
Eu andei rápido demais pela sua porta
I walked too fast through your door
Toda vez que eu amo, isso vem direto do estômago, mas eu reajo tão idiota e insignificante
Every time that I love, it comes right from the gut, but I react so dumb and trifling
Um espelho para o fogo dentro de mim
A mirror to the fire inside of me
Perseguindo as mãos, a escuridão está apenas quebrando todos os seus planos
Chasing hands, is the darkness just breaking all your plans
(A culpa é inconseqüente?)
(Is the blame inconsequential?)
Espero que você me pegue ou me mande uma mensagem quando estiver saindo
I'm hoping that you'll catch me, or text me when you're heading out
(Eu tenho vergonha da nossa intenção, você)
(I'm ashamed of our intent, you)
Me enrolou como um cachorro na sua cama
Had me coiled up like a dog in your bed
Antes que eu percebesse que meu tempo havia acabado e você tivesse saído
Before I realized that my time had run out and you'd left
E agora penso tantas vezes nas palavras a serem ditas
And now I think so many times of the words to be said
E você me diz que eu escolhi o suficiente
And you tell me I've chosen enough
Ou eu vou te esquecer
Or I'll forget about you
E eu estou tentando esconder
And I'm trying to hide it
Que você é meu desejo e eu era sua
That you're my desire and I was yours
Eles não vão ouvir um batimento cardíaco
They won't hear a heartbeat
Eu andei rápido demais pela sua porta
I walked too fast through your door
Toda vez que eu amo, isso vem direto do estômago, mas eu reajo tão idiota e insignificante
Every time that I love, it comes right from the gut, but I react so dumb and trifling
Um espelho para o fogo dentro de mim
A mirror to the fire inside of me
Toda vez que eu amo, vem direto do estômago
Every time that I love, it comes right from the gut
Mas você diz que estou preso ao seu passado
But you say that I'm stuck to your past
Mas eu reajo tão idiota e insignificante
But I react so dumb and trifling
Um espelho para o fogo dentro de mim
A mirror to the fire inside of me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yumi Zouma e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: