Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 35

Right, Off The Bridge

Yumi Zouma

Letra

Certo, fora da ponte

Right, Off The Bridge

Levou as coisas um pouco difícilTook things a little hard
Odiava todo o barulhoHated all the fuss
AcrediteBelieve it
Você achaDo you reckon
Como um malho de tigreLike a tiger maul
Nunca foi e nunca paraNever was and never stop
O que quer que tenha acontecido, embora uma estreiaWhatever happened, though a debutation

Eu pensei que isso seria fácilI thought that this would come easy
Eu nunca quero sentir você perto de mimI never wanna feel you next to me
Vamos esperar um dia e depois me experimentarLet's wait a day and then try me
Eu nunca quero ter você perto de mimI never wanna have you next to me

Eu sei que é difícil ser decisivoI know it's hard to be decisive
Oh, nós tentamos [?] Atrás dissoOh, we try [?] Behind this
Acho que sei onde está toda a minha vidaI'm think I know where all my life is
Não sei não seiI don't know, I don't know
O que estou lidando com a ira deWhat I'm dealing with the wrath of

Solta, deixa irLet go, let go
O que você fez desta vezWhat you've done this time
Você tem que começar a tirar o melhor de mimYou've gotta start to get the best of me
Eu sei eu seiI know, I know
O que eu me tornei se deixei você chegar lá igualmenteWhat have I become if I let you get there equally

Cobras estão se escondendoSnakes are hiding out
Roube a conta do seu amigoSteal your friend's account
E pegue um lado sulAnd take a south side
Não há nada melhorThere's nothing better

Esperou o tempo todoWaited all the time
Nunca quis que você encontrasseNever wanted you to find
O que eles estão passandoWhat they're all going through
E ao pé da letraAnd to the letter

Eu pensei que isso seria fácilI thought that this would come easy
Eu nunca quero te segurar perto de mimI never wanna hold you next to me
Vamos esperar um dia e depois me experimentarLet's wait a day and then try me
Eu nunca quero sentir você perto de mimI never wanna feel you next to me
Eu sei que é difícil ser decisivoI know it's hard to be decisive

Oh, nós tentamos deixar isso para trásOh, we try to leave behind this
Acho que sei onde está toda a minha vidaI'm think I know where all my life is
Não sei não seiI don't know, I don't know
O que estou lidando com a ira deWhat I'm dealing with the wrath of

Solta, deixa irLet go, let go
O que você fez desta vezWhat you've done this time
Você tem que começar a tirar o melhor de mimYou've gotta start to get the best of me
Eu sei eu seiI know, I know

O que eu me tornei se deixei você chegar lá igualmenteWhat have I become if I let you get there equally
O que você fez desta vezWhat you've done this time
Você tem que começar a tirar o melhor de mimYou've gotta start to get the best of me
O que eu me tornei se deixei você chegar lá igualmenteWhat have I become if I let you get there equally

Me ligue quando estiver sozinhoCall me when you're alone
Até tarde quando você está em casaUp late when you're at home
Poderia ser um último amigoCould be a last friend
Um adivinhadorA second-guesser

Jogando fora minhas coisasThrowin' out my things
Voando como um manequimFlyin' like a mannequin
Eu nunca entendiI never understood
Eu tenho agressõesI got aggressions

Me ligue quando estiver sozinhoCall me when you're alone
Até tarde quando você está em casaUp late when you're at home
Poderia ser um último amigoCould be a last friend
Um adivinhadorA second-guesser

Jogando fora minhas coisasThrowin' out my things
Voando como um manequimFlyin' like a mannequin

Eu nunca quero deixar você chegar lá igualmenteI never wanna let you get there equally
Solta, deixa irLet go, let go
O que você fez desta vezWhat you've done this time
Você tem que começar a tirar o melhor de mimYou've gotta start to get the best of me
Eu sei eu seiI know, I know

O que eu me tornei se deixei você chegar lá igualmenteWhat have I become if I let you get there equally
O que você fez desta vezWhat you've done this time
Você tem que começar a tirar o melhor de mimYou've gotta start to get the best of me
O que eu me tornei se deixei você chegar lá igualmenteWhat have I become if I let you get there equally

O que você fez desta vezWhat you've done this time
Você tem que começar a tirar o melhor de mimYou've gotta start to get the best of me
O que eu me torneiWhat have I become
Eu tenho que deixar você chegar lá igualmenteI've gotta let you get there equally

Composição: Burgess Josh / Pflaum Kim / Ryder Charlie Everley. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yumi Zouma e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção