Tradução gerada automaticamente

Angel Dust
Yung Bleu
Pó de Anjo
Angel Dust
Esperando encontrar você novamenteHopin' I find you again
Essas alucinações nunca parecem pararThese hallucinations never seem to stop
Pó de anjoAngel dust
Eu pensei em viver todos os meus dias com você (meus dias)I thought 'bout livin' all my days with you (my days)
Pensei em viver todos os meus sonhos com você (querida)Thought 'bout livin' all my dreams with you (shawty)
Eu pensei em te deixar (oh, sim)I thought about leavin' you (oh, yeah)
Acho que é algo que vejo em vocêGuess it's somethin' I see in you
Parece que estou desejando vocêIt feel like I'm fiendin' you
Desejando como drogasFiendin' like drugs
Lá no fundo, penso em nós (em nós, em nós, em nós)Deep down inside, I think of us (of us, of us, of us)
Isso não pode ser amor, é pó de anjo (sim)This can't be love, it's angel dust (yeah)
Parece pó de anjoIt feel like angel dust
Espero que meuI hope my
Espero que meu coração não se despedaceI hope my heart don't bust
Parece que os anjos estão chamando meu nomeIt feel like the angels are callin' my name
Estou apenas feliz que você tenha vindoI'm just glad that you came
Porque você é mais forte que a maconha, mas você não é cocaína'Cause you stronger than weed but you not cocaine
Mas aquele vestido é cocaína (sim)But that dress cocaine (yeah)
Como se eu tivesse visto um anjo (anjo)Like I seen an angel (angel)
Leve-me aos anjos (leve-me até eles)Take me to the angels (take me to them)
Abra os céus, voe para longe, onde não há perigoOpen up the heavens, fly away, where there's no danger
Querida, podemos ir a algum lugar e apenas relaxar, fumar um baseado e beber um pouco de vinhoBaby can we go somewhere and just lay back and smoke a blunt and sip some wine
Viver nossos diasLive out our days
Eu pensei em viver todos os meus dias com você (meus dias, meus dias)I thought 'bout livin' all my days with you (my days, my days)
Pensei em viver todos os meus sonhos com você (querida)Thought 'bout livin' all my dreams with you (shawty)
Eu pensei em te deixar (oh, sim)I thought about leavin' you (oh, yeah)
Acho que é algo que vejo em você (acho que é algo que vejo em você)Guess it's somethin' I see in you (guess it's somethin' I see in you)
Parece que estou desejando você (desejando)It feel like I'm fiendin' you (fiendin')
Desejando como drogasFiendin' like drugs
Lá no fundo, penso em nós (lá no fundo, em nós, em nós, em nós)Deep down inside, I think of us (down inside, of us, of us, of us)
Isso não pode ser amor, é pó de anjo (e eu sei que você também pensa em mim)This can't be love, it's angel dust (and I know you think of me too)
E espero que nunca acabeAnd I hope it never ends
Vou tratar seu coração com cuidado porque sei que em todos os lugares que passamosI'ma treat your heart with care 'cause I know everywhere we spend
Você me leva mais alto (alto)You takin' me higher (high)
Fogo e desejo (por quê?)Fire and desire (why?)
Tudo em minha mente, mas você tem planos diferentesAll on my mind but you got different plans
Ouvi dizer que você tem um homem diferente (ayy)Heard you got a different man (ayy)
Como diabos eu me meti nisso de novo?How the fuck I get myself in this again?
Você sabe que sinto falta dessa bundaYou know I miss that ass
Lembra quando te prensei contra o vidro (woah)Remember I had you pinned against the glass (woah)
Te dei dinheiro de NatalGave you Christmas cash
E no seu aniversário, eu era o Papai Noel, estou em uma situação diferenteAnd for your birthday, I was santa claus, I'm in a different bag
Mas acho que o dinheiro não importa quando você vê isso (quando você vê)But I think the money don't matter when you see it through (when you see it)
Coisas materialistas sem valorMaterialistic things with no values
Deveria ter te conquistado (sim), quando te tinha (sim)Should've bagged you (yeah), when I had you (yeah)
Morremos tão jovens, então querida, por favor, volte e viva nossos diasWe died so young so baby, please, come back and come live out our days
Eu pensei em viver todos os meus dias com você (meus dias, meus dias)I thought 'bout livin' all my days with you (my days, my days)
Pensei em viver todos os meus sonhos com você (querida)Thought 'bout livin' all my dreams with you (shawty)
Eu pensei em te deixar (oh, sim)I thought about leavin' you (oh, yeah)
Acho que é algo que vejo em você (acho que é algo que vejo em você)Guess it's somethin' I see in you (guess it's somethin' I see in you)
Parece que estou desejando você (desejando)It feel like I'm fiendin' you (fiendin')
Desejando como drogasFiendin' like drugs
Lá no fundo, penso em nós (lá no fundo, em nós, em nós, em nós)Deep down inside, I think of us (down inside, of us, of us, of us)
Isso não pode ser amor, é pó de anjo (e eu sei que você também pensa em mim)This can't be love, it's angel dust (and I know you think of me too)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yung Bleu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: