Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 98

Soul Child (feat. Lil Wayne)

Yung Bleu

Letra

Filho da Alma (feat. Lil Wayne)

Soul Child (feat. Lil Wayne)

É (é, é)Yeah (yeah, yeah)
Para o bem ou para o mal, tô aqui com você (para o bem ou para o mal)For better or worse I'm here with you (for better or worse)

Acabei de sair da internet, porque a galera só faz fake beefI just logged of the internet, 'cause niggas be fake beefin'
Mostrei pra esses caras como se faz com um feat do Drake (é)I showed these niggas what to do with a drake feature (yeah)
Seis vezes indicado, costumava esperar na fila, agora tão nos acomodando (é)Six-time nominated, used to wait in line, now they got us accommodated (yeah)
Só pensa nos últimos sete meses que eu dominei (é)Just think about the last seven months that I dominated (yeah)
Os carros que dirigimos vêm como denominadores comunsThe cars that we drive come in like common dеnominators
Você pode ser quem vive essa vida ou o comentaristaYou could be the one livin' this lifе or the commentator
Espero viver uma vida pra ver meus manos inocentados, enquanto eles tão pegando câncer (câncer)I hope I live a life to see my niggas exonerated, while they gettin' cancer (cancer)
Não sou escravo no meu carro, eu sou dono dos meus mestresI'm not a slave in my whip, I'm ownin' my masters
Quando eu soltar aquele Moon boy, decole como a NASA (skrrt)When I drop that Moon boy I took off like NASA (skrrt)
Finalmente tô num lugar onde podemos falar das merdas (foda-se)I'm finally at a place where we can talk 'bout the fucked shit (fuck it)
Não preciso de você reclamando porque já passo por muita coisaDon't need you complainin' because I go through enough shit
Esses caras são todos meus filhos como se eu tivesse crescido em BushwickThese niggas all my sons like I grew up on bushwick
Saí de não ter grana nos meus livros pra estar lotado, sua vacaI went from no money on my books to overbooked, bitch
Tamo em Palestina, tiveram que me dar flores como se eu fosse o valentim delesWe out in palestine, they had to give me my flowers like I'm their valentine
Era só questão de tempo, nunca falei com a polícia quando era questão de crimeIt was a matter of time, I never talked to the cops when it was a matter of crime
Como é que uma droga legal virou crime federal?How the fuck a legal drug turned to a federal crime?
Tenho uns manos na prisão que tão cumprindo pena federalI got some niggas in prison who doin' federal time
E ouvi que vocês tão caindo, eu sinto a quedaAnd I heard you niggas fallin' off, I could feel the decline
Meu som tá nas alturas, não ligo como o teto tá desenhadoMy shit through the roof, don't give a fuck how the ceilin' designed
Tô com uns caras que são de verdade, que tão em tempo de militânciaHangin' with some made niggas who be on militant time
Vocês são soldados de brinquedo, quando tentaram me manter no jogo, eu cruzeiYou niggas toy soldiers, when they was tryna keep me in the game, I crossed over
Os federais tentando interceptar a carga e se deram malFeds tryna intercept the pack and got moss'd over
Gatas filipinas no quarto sendo jogadasFilipino hoes in the room get tossed over
Agora olha pra mim cruzando (é)Now look at me cross-over (yeah)
E eu rimo como se minha vida dependesse disso (depende, mano)And I rap like my life depend on this shit (it does, nigga)
Não tenho amor por essas vadias, éI ain't got no love for these bitches, yeah
Elas nunca me trataram especial, nunca fizeram nada além de serem extrasThey never treated me special, they never did shit but be extra
Sem Uber, faço ela dirigir sozinha como um TeslaNo uber, make her drive herself like a tesla
Armas na cômoda vieram com um compressorGuns on the dresser came with a compresser
Não me trate, trate, trate como um sexto homem, uh, éDon't you treat, treat, treat me like no sixth man, uh, yeah
Ayy, diz pro manobrista: Traz o Urus pro estacionamentoAyy, tell the valet: Bring the urus to the parking lot
Tenho atiradores nesse carro, não entra nesse estacionamentoI got shooters in this car, don't whip up in this parking spot
Sei que os caras falam muito porque todos fazem eles andarem muitoI know niggas talk a lot 'cause they all make 'em walk a lot
Sou chique, do que você tá falando? Você nunca chupou essa rola, então paraI'm bougie, what you talkin' 'bout? You never sucked this dick so stop
As vadias, são falsas pra caralho, bunda falsa, peito falsoBitches, they be fake as fuck, fake ass, fake titties
Atitude falsa, sua vadia, agindo como se não bebesse HennyFake attitude, hoe, actin' like you don't drink henny
Falando de um 1942, o que você vai fazer pra conseguir?Talkin' 'bout some 1942, what you gon' do to get it?
Ayy, eu provavelmente tenho metade do seu aluguel, se não, então se ferraAyy, I prolly got half of your rent, if not, then get evicted
Não dá pra ser o mais quente da cidade, tô tentando dominar o mundo todoCan’t be the hottest in the city, I'm tryna take over the whole fuckin' world

O mundo, CraigThe world, craig
Sempre em primeiro, nunca em segundo, chupa minha terceira pernaAlways first, never second, suck my third leg
Com as pernas no ar como se fossem pernas de pássaroGot her legs in the air like some bird legs
Transo com ela até ela não sentir as pernas como uma sereiaFuck her till she can't feel her legs like a mermaid
Sou viciado em perc, dependente de lean, sou um garoto da maconhaI'm a perc' head, lean fiend, I'm a weed boy
Cocaína nos meus dedos, trabalho a chave como um tecladoCoke on my fingers, work the key like a keyboard
Cowboy da cocaína, yee haw, alto descendoCocaine cowboy, yee haw, high comin' down
Coloca uns quilos do outro lado do balançoPut some pounds on the other side of the see-saw
Yung Bleu, eu pego eles, eu um-dois-e saioYung bleu, I got 'em, I one-two-and out ‘em
Coloco a arma no colarinho dele, e alhamdulillah'd 'em, éPut the gun to his collar, and alhamdulillah'd 'em, yeah
Bumbu e azeitonas, cogumelo e mollyBumbu and olives, mushroom and molly
Fui profissional desde criança como o jovem Luka DončićBeen a pro since a kid like the young luka dončIć
Prometazina faz meu soco socar como MuhammadPromethazine make my punch punch like muhammad
Nova Orleans me ama como Miami ama UdonisNew orleans love me like Miami love udonis
É, bandana vermelha e colarinho azulYeah, red bandana and blue collar
É, é, é, éYeah, yeah, yeah, yeah
Filho da alma nessa porraSoul child in this bitch
Dentes de platina, mas não tem sorrisos nessa porraPlatinum teeth but they ain't no smiles in this bitch
O que é beef? Pega a vaca inteira nessa porraWhat's beef? Get the whole cow in this bitch
Se você não é slatt, mantenha seu nariz fora dessa merda, éIf you ain't slatt, keep your nose out of this shit, yeah

É (é, é)Yeah (yeah, yeah)
Para o bem ou para o mal, tô aqui com você (para o bem ou para o mal)For better or worse I'm here with you (for better or worse)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yung Bleu e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção