Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3

Forget Me Thots

Yung Gravy

Letra

Esqueça-me, Vadias

Forget Me Thots

(Isso deve ser tocado em alto volume
(This should be played at high volume

Preferencialmente em uma área residencial)
Preferably in a residential area)

(Trem Gravy)
(Gravy Train)

Acordei de manhã por volta das seis
Woke up in the morning round six

Duas garotas escuras ao meu lado como Twix
Two dark bitches on my side like twix

Um pouco de baunilha na mistura
Little vanilla in the mix

Não como bunda, mas ainda estou com as merdas (ooh)
Don't eat ass but I'm still with the shits (ooh)

Jogando badminton com sua irmã ou sua principal
Playing badminton with your sister or your main boo

Andando no Fisker ou no maldito Daewoo
Riding in the Fisker or the God damn Daewoo

A amante dirigindo porque estou chapado de Quaaludes
Side bitch driving 'cause I'm lit off the Quaaludes

Véspera de Ação de Graças, isso foi apenas o prelúdio
Thanksgiving's Eve, that was just the prelude

Ooh, isso é o prelúdio
Ooh, that's the prelude

Mr. Clean foi a estreia
Mr. Clean was the debut

Sim, estou andando no Daewoo
Yeah, I'm riding in the Daewoo

Com sua principal (Trem Gravy)
Wit ya main boo (Gravy Train)

Todas essas vadias me esquecem (me esquecem)
All these hoes forget me thots (forget me thots)

Fica difícil lembrar (lembrar)
It gets hard to remember (remember)

Sua garota é uma vadia que me esquece (me esquece)
Your girl is a forget me thot (forget me thot)

Devolva para o remetente (ooh baby yeah)
Return to fucking sender (ooh baby yeah)

Ooh merda, Gravy no prédio
Ooh shit, Gravy in the building

Saindo com sua mãe porque vocês são um bando de crianças
Hanging with yo mama cause y'all a bunch of children

Vou chegar em uma MILF
I'ma pull up on a MILF

Skechers brancos, parecendo um DILF
All white Skechers, looking like a DILF

Alô?
Hello?

Gravy, essa música me deixou molhada (woah)
Gravy this music got me wet (woah)

Cheguei na casa dela e disse aposta na bunda
Pulled up to her crib and I said bet ass bet

Fluxo tão quente que você pode me chamar de Gravy Cajun
Flow so hot you can call me Gravy Cajun

Chegando na cena com trinta e seis asiáticos (woah)
Pull up on the scene with thirty-six Asians (woah)

Gravy no auxiliar faz sua garota salivar
Gravy on the aux got your girl salivating

Estou em Miami com uma equipe cheia de haitianos (ooh)
I'm up in Miami with a team full of Haitians (ooh)

Tentando chegar em Lil Haiti, baby
Tryna hit up Lil Haiti baby

Pat Swayze
Pat Swayze

Gravy chega com sua dama
Gravy pull up wit ya lady

Princesa Daisy
Princess Daisy

Minha amante tem oitenta anos
My side bitch is eighty

Chego na sua filha como se fosse o Kevin Spacey (Caramba)
Pull up on your daughter like I'm Kevin fucking Spacey (Holy Shit)

Todas essas vadias me esquecem (me esquecem)
All these hoes forget me thots (forget me thots)

Fica difícil lembrar (lembrar)
It gets hard to remember (remember)

Sua garota é uma vadia que me esquece (me esquece)
Your girl is a forget me thot (forget me thot)

Devolva para o remetente, yeah
Return to fucking sender, yeah

Uh, é o jovem Steve Harvey
Uh, it's the young Steve Harvey

Chego na sua garota como se estivesse fodendo Matt Harvey
Pull up on your bitch like I'm fucking Matt Harvey

Tenho que pedir desculpas
Gotta say sorry

Honda, foda-se uma 'Rari
Honda fuck a 'Rari

Sempre tenho o molho quando chego na festa
Always got the sauce when I pull up to the party

Gravy nas bochechas dela como Playboy Carti
Gravy on her cheeks like Playboy Carti

Chego na boate com todo o meu exército (ah)
Pull up to the club wit my whole damn army (ah)

Sim, minha equipe é bem forte
Yeah, my team real thick

E estamos todos com essa merda maldita
And we all with the God damn shits

Com um visual elegante
Lookin' slick

Bisquick
Bisquick

Peitos grandes
Big tits

Natal
Christmas

Biscoitos
Biscuits

Vicioso
Vicious

Dispensado
Dismissed

Filho da puta
Motherfucker

(Trem Gravy)
(Gravy Train)

Todas essas vadias me esquecem (me esquecem)
All these hoes forget me thots (forget me thots)

Fica difícil lembrar (lembrar)
It gets hard to remember (remember)

Sua garota é uma vadia que me esquece (me esquece)
Your girl is a forget me thot (forget me thot)

Devolva para o remetente (baby oh, yeah)
Return to fucking sender (baby oh, yeah)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yung Gravy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção