Tradução gerada automaticamente
Forget Me Thots
Yung Gravy
Esqueça-me, Vadias
Forget Me Thots
(Isso deve ser tocado em alto volume
(This should be played at high volume
Preferencialmente em uma área residencial)
Preferably in a residential area)
(Trem Gravy)
(Gravy Train)
Acordei de manhã por volta das seis
Woke up in the morning round six
Duas garotas escuras ao meu lado como Twix
Two dark bitches on my side like twix
Um pouco de baunilha na mistura
Little vanilla in the mix
Não como bunda, mas ainda estou com as merdas (ooh)
Don't eat ass but I'm still with the shits (ooh)
Jogando badminton com sua irmã ou sua principal
Playing badminton with your sister or your main boo
Andando no Fisker ou no maldito Daewoo
Riding in the Fisker or the God damn Daewoo
A amante dirigindo porque estou chapado de Quaaludes
Side bitch driving 'cause I'm lit off the Quaaludes
Véspera de Ação de Graças, isso foi apenas o prelúdio
Thanksgiving's Eve, that was just the prelude
Ooh, isso é o prelúdio
Ooh, that's the prelude
Mr. Clean foi a estreia
Mr. Clean was the debut
Sim, estou andando no Daewoo
Yeah, I'm riding in the Daewoo
Com sua principal (Trem Gravy)
Wit ya main boo (Gravy Train)
Todas essas vadias me esquecem (me esquecem)
All these hoes forget me thots (forget me thots)
Fica difícil lembrar (lembrar)
It gets hard to remember (remember)
Sua garota é uma vadia que me esquece (me esquece)
Your girl is a forget me thot (forget me thot)
Devolva para o remetente (ooh baby yeah)
Return to fucking sender (ooh baby yeah)
Ooh merda, Gravy no prédio
Ooh shit, Gravy in the building
Saindo com sua mãe porque vocês são um bando de crianças
Hanging with yo mama cause y'all a bunch of children
Vou chegar em uma MILF
I'ma pull up on a MILF
Skechers brancos, parecendo um DILF
All white Skechers, looking like a DILF
Alô?
Hello?
Gravy, essa música me deixou molhada (woah)
Gravy this music got me wet (woah)
Cheguei na casa dela e disse aposta na bunda
Pulled up to her crib and I said bet ass bet
Fluxo tão quente que você pode me chamar de Gravy Cajun
Flow so hot you can call me Gravy Cajun
Chegando na cena com trinta e seis asiáticos (woah)
Pull up on the scene with thirty-six Asians (woah)
Gravy no auxiliar faz sua garota salivar
Gravy on the aux got your girl salivating
Estou em Miami com uma equipe cheia de haitianos (ooh)
I'm up in Miami with a team full of Haitians (ooh)
Tentando chegar em Lil Haiti, baby
Tryna hit up Lil Haiti baby
Pat Swayze
Pat Swayze
Gravy chega com sua dama
Gravy pull up wit ya lady
Princesa Daisy
Princess Daisy
Minha amante tem oitenta anos
My side bitch is eighty
Chego na sua filha como se fosse o Kevin Spacey (Caramba)
Pull up on your daughter like I'm Kevin fucking Spacey (Holy Shit)
Todas essas vadias me esquecem (me esquecem)
All these hoes forget me thots (forget me thots)
Fica difícil lembrar (lembrar)
It gets hard to remember (remember)
Sua garota é uma vadia que me esquece (me esquece)
Your girl is a forget me thot (forget me thot)
Devolva para o remetente, yeah
Return to fucking sender, yeah
Uh, é o jovem Steve Harvey
Uh, it's the young Steve Harvey
Chego na sua garota como se estivesse fodendo Matt Harvey
Pull up on your bitch like I'm fucking Matt Harvey
Tenho que pedir desculpas
Gotta say sorry
Honda, foda-se uma 'Rari
Honda fuck a 'Rari
Sempre tenho o molho quando chego na festa
Always got the sauce when I pull up to the party
Gravy nas bochechas dela como Playboy Carti
Gravy on her cheeks like Playboy Carti
Chego na boate com todo o meu exército (ah)
Pull up to the club wit my whole damn army (ah)
Sim, minha equipe é bem forte
Yeah, my team real thick
E estamos todos com essa merda maldita
And we all with the God damn shits
Com um visual elegante
Lookin' slick
Bisquick
Bisquick
Peitos grandes
Big tits
Natal
Christmas
Biscoitos
Biscuits
Vicioso
Vicious
Dispensado
Dismissed
Filho da puta
Motherfucker
(Trem Gravy)
(Gravy Train)
Todas essas vadias me esquecem (me esquecem)
All these hoes forget me thots (forget me thots)
Fica difícil lembrar (lembrar)
It gets hard to remember (remember)
Sua garota é uma vadia que me esquece (me esquece)
Your girl is a forget me thot (forget me thot)
Devolva para o remetente (baby oh, yeah)
Return to fucking sender (baby oh, yeah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yung Gravy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: