Tradução gerada automaticamente

Bliss (feat. FKA twigs)
Yung Lean
Felicidade (feat. FKA twigs)
Bliss (feat. FKA twigs)
Felicidade sobre felicidade sobre felicidadeBliss on bliss on bliss on
Felicidade sobre felicidade sobre felicidadeBliss on bliss on bliss on
A chave e o portão, é um mundo de LeanThe key and the gate, it's a Leanworld
E eu sou o reino a noite toda, tenho a chave, garotaAnd I'm the kingdom all night, got the key, girl
Splash, splash, splash, tão gelado como o SeaWorldSplash, splash, splash, so icy like the SeaWorld
Cortes no braço dela, aqui vou eu, fazendo segredosCuts in her arm, here I go, make secrets
E a cidade ainda azul, é, como o verão foiAnd the city still blue, yeah, like the summer was
Nos meus olhos luzes brilhantes, dá pra ver que foiIn my eyes bright lights, you can tell it was
Me vê entrando, baby, você ainda pode ter tudoSee me going in, baby, you can still have it all
Preciso do vestido branco quando a noite, quando a noite caiNeed the white dress when the night, when the night falls
E você sabe que eu quero, não consigo esconder (eu te tenho onde eu queria)And you know I want it, I can't hide it (I have you where I wanted)
Não posso tentar, não posso tentar, não posso tentar, não posso negarCan't try, can’t try, can't try, can't deny it
Correndo, correndo (porque sua amiga tem meu amigo)Runnin', runnin' (becausе your friend has my friend)
Corra pelo amor, não estou aqui pela violênciaRun for the lovе, not here for the violence
E nós temos um ao outro como ossos e sangueAnd we got each other like bones and blood
E nós temos um ao outro como irmãos na lamaAnd we got each other like brothers in mud
Como irmãos na lamaLike brothers in mud
Oh, é, mas eu rezo a Deus que você seja boa pra mimOh, yeah, but I pray to God you're good for me
Quero sua felicidade sobre felicidade, um pouco de companhiaI want your bliss on bliss, a little company
Só quero quando se sente assimI only want it when it feels like this
Só quero sentir a felicidade sobre felicidade (felicidade sobre felicidade)I only wanna feel the bliss on bliss (bliss on bliss)
Você não me conhece ou a merda em que estouYou don't know me or the shit I'm in
Como O Exorcista, estou fazendo cabeças girarem de novoLike The Exorcist, I'm making heads spin again
Flash, flash, flash, flash, flash, flashFlash, flash, flash, flash, flash, flash
Leandoer na balada, é, você o encontra lá atrásLeandoer in the club, yeah, you find him in the back
Atrás da balada quando as luzes se apagamBack of the club when the lights go down
Cheirando cola e estou vendo sonsSniffing glue and I'm seeing sounds
Estou realmente preso aqui, não consigo escaparI'm really stuck here, I can’t escape
Como um jogo, como um jogo onde não consigo escaparLike a game, like a game where I can't escape
E a cidade ainda azul, é, como o verão foiAnd the city still blue, yeah, like the summer was
Fodeu no último verão, não consigo me saciarFucked up last summer, I can't get enough
Esse aço na minha cabeça como um corte de espadaThis steel in my head like a sword cut
Não consigo explicarI can't explain
Quarto 654, me encontre no hotel (você disse que ia me encontrar no hotel)Room 654, meet me at the hotel (you said you’d meet me at the hotel)
Eu entro e saio, mas estou indo na felicidade (felicidade sobre felicidade sobre felicidade)I be in and out, but I'm going in the bliss (bliss on bliss on bliss on)
Oh, é, mas eu rezo a Deus que você seja boa pra mimOh, yeah, but I pray to God you're good for me
Quero sua felicidade sobre felicidade, um pouco de companhia (felicidade sobre felicidade sobre felicidade)I want your bliss on bliss, a little company (bliss on bliss on bliss on)
Só quero quando se sente assimI only want it when it feels like this
Só quero sentir a felicidade sobre felicidadeI only wanna feel the bliss on bliss
Rezo a Deus que você seja boa pra mimPray to God you're good for me
Quero sua felicidade sobre felicidade, um pouco de companhia (felicidade sobre felicidade sobre felicidade)I want your bliss on bliss, a little company (bliss on bliss on bliss on)
Só quero quando se sente assimI only want it when it feels like this
Só quero sentir a felicidade sobre felicidade (felicidade sobre felicidade)I only wanna feel the bliss on bliss (bliss on bliss)
Não venha chamando, tudo hostilDon't come calling, everything hostile
Pauly D do jeito que vivo meu estilo de vidaPauly D the way I live my lifestyle
Paz na minha música, guerra na minha cabeçaPeace in my song, war in my head
Estive fora por um segundo, mas estou de volta do alémWas gone for a second, but I'm back from the dead
Estive fora por um segundo, mas estou de volta do alémGone for a second, but I'm back from the dead
Estive fora por um segundo, mas estou de volta do alémGone for a second, but I'm back from the dead
Felicidade sobre felicidade sobre felicidadeBliss on bliss on bliss on
Quarto 654, me encontre no hotelRoom 654, meet me at the hotel
Me encontre no hotel (felicidade sobre felicidade sobre felicidade)Meet me at the hotel (bliss on bliss on bliss on)
Quarto 654, me encontre no hotel (me dê a poção que tem gosto de amanhecer porque a felicidade me faz sentir bem)Room 654, meet me at the hotel (Give me the potion that tastes like sunrise 'cause the bliss makes me feel good)
Me encontre no hotel (felicidade sobre felicidade sobre felicidade)Meet me at the hotel (bliss on bliss on bliss on)
Estive fora por um segundo, mas estou de volta do alémGone for a second, but I'm back from the dead
A felicidade me faz sentir bemBliss makes me feel good
Estive fora por um segundo, mas estou de volta do alémGone for a second, but I'm back from the dead
A felicidade me faz sentir bem (felicidade sobre felicidade sobre felicidade, felicidade sobre felicidade)Bliss makes me feel good (bliss on bliss on bliss on, bliss on bliss)
A felicidade me faz sentir bem (felicidade sobre felicidade)Bliss makes me feel good (Bliss on bliss)
A felicidade me faz sentir bem (felicidade sobre felicidade sobre felicidade, felicidade sobre felicidade)Bliss makes me feel good (bliss on bliss on bliss on, bliss on bliss)
Poeira das estrelasStardust
A felicidade me faz sentir bemBliss makes me feel good
Felicidade sobre felicidade sobre felicidadeBliss on bliss on bliss on



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yung Lean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: