Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 57
Letra

Coda

Coda

Acordei na fronteira do caos e da ordem
I woke up in the border of chaos and order

Sonhos vívidos e memórias estranhas
Vivid dreams and strange memories

Brincalhão, um trapaceiro e um romântico
Jokester, a trickster and a romancer

Faço isso por conta própria
I do this on my own

Hoje em dia é tudo preto e branco como as teclas de um piano
Nowadays it's all black and white like the keys of a piano

O mundo precisa de mais cor e amor, mas o que eu sei?
The world needs more color and love, but what do I know?

Dirigindo pela neve enquanto observo os buracos na estrada
Driving around the snow as I watch out for potholes

Ouço Deus falando, mas é ofuscado pelo el Diablo
I hear God talking, but it’s overshadowed by el Diablo

Coisas que você não sabe
Things that you don't know

Melhor deixar assim
Best to keep it so

Uma sombra maciça lançada sobre nosso futuro presente passado
A massive shadow cast over our futures present past

Enfrentar o horror supremo
To face the ultimate horror

Beleza patética exposta pela saudade
Pathetic beauty exposed by longing

Uma canção por nada como nossa ode secreta à destruição (Cegante)
A song for nothing as our secret ode to destruction (Blinding)

Consagrado pela graça em um mundo tão estranho
Enshrinеd by grace in a world so strange

(Ninguém se importa)
(No one fucking carеs)

(Nada lê, nada faz sentido, ah)
(Nothing reads, nothing makes sense, ah)

Silêncio ecoando ódio, maldade maldita
Silence ringing hatred, putrid fucking evil

Vida e morte
Life and death

Vi você brilhando lá
Saw there you shining

Respire, nos cegando
Breathe, blinding us

Eles ainda te esconderiam?
Would they still hide you?

Tudo bem afinal, ainda cheio de amor, imortal (Melhor deixar assim)
Fine after all, still full of love, undying (Best to keep it so)

O verdadeiro mundo é tão assustador
True world's so frightening

Uma vez fui demais, só tentei desmoronar
Once I was too much, I just tried to collapse

Como uma criança no jardim deitada de costas na grama
Like a child in the garden laying on my back on the grass

Sonhando com um portal para outro mundo e rindo
Dreaming about a portal to another world and laugh

Escapar da realidade, é apenas mais um jogo
Reality escape, it’s just another game

Drogas sujas desde os treze, acho que é apenas a fama
Dirty drugs since thirteen, I think it's just the fame

A fama moderna sonhando em ser invencível e caminhar pelas ruas novamente
The modern fame dreaming about being invincible and walk the streets again

No Paraíso tudo está bem, apenas ouça minhas palavras
In Heaven everything's fine, just hear my words

Não leia nas entrelinhas
Don't read between the lines

Tenho o mundo em meus ombros, jogue-o fora
Got the world on my shoulders, throw it off

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Yung Lean / Bladee / Palmistry / Silent Sky. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yung Lean e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção