Tradução gerada automaticamente
Metallic Intuition
Yung Lean
Intuição metálica
Metallic Intuition
Quarenta e três XL no meu tee baggy
Forty-three XL on my baggy tee
Freddy G e cicatrizes nos meus ombros vêem
Freddy G and scars on my shoulders see
Wannabe, todos eles parecem alguns wannabes
Wannabe, they all look like some wannabes
Eu deixo todas as folhas que crescem depois de mim
I'ma leave every leaf that grows after me
Venha e veja a cadela em nós, centímetro humano
Come and see bitch we deep, human centipede
Em meus pés, não há E's, não vejam inimigos
On my feet, there’s no E’s, see no enemies
Kilo verde, fale meu coração até eu descansar em paz
Kilo green, speak my heart till I rest in peace
Tudo o que vejo, guerreiros da estrada, sono eterno
All I see, road warriors, eternal sleep
Eu deixo tudo para minha família
I'ma leave everything for my family
Tenho que ir duro para mim, eu cuido de mim
Gotta go hard for myself, I look after me
Vinte E, G duplo, nunca adormecem
Twenty E’s, double G, never fall asleep
Olhos à vista, sussurros antigos, eles ainda me seguem
Eyes on sight, ancient whispers they still follow me
Meu passeio não tem teto
My ride ain’t got no ceiling
Meus dentes não recebem recheios
My teeth ain’t got no fillings
Minha carteira recheada com pessoas mortas, não é uma vida viva
My wallet stuffed with dead people, ain’t no livin'
Meus olhos não têm sentimentos
My eyes ain’t got no feelings
Minha avó disse que me sentia (ela faz)
My grandma said she feel me (she do)
Fantasmas na rua, ainda vivos, mas não vivendo
Ghosts in the street, still alive but not livin’
Eu sou tryna stack a milli, chain em stupid silly (chain)
I’m tryna stack a milli, chain on stupid silly (chain)
Sinta-se como Elvis Presley, Lean apenas saiu do prédio
Feel like Elvis Presley, Lean just left the building
Meus meninos aqui comigo, mistério ainda nele
My boys right here with me, mystery still in it
Nunca se altere, obteve intuição metálica
Never switch up, got metallic intuition
Meu passeio não tem teto
My ride ain’t got no ceiling
Meus dentes não recebem recheios
My teeth ain’t got no fillings
Minha carteira recheada com pessoas mortas, não é uma vida viva
My wallet stuffed with dead people, ain’t no livin’
Meus olhos não têm sentimentos
My eyes ain’t got no feelings
Minha avó disse que me sentia (ela faz)
My grandma said she feel me (she do)
Os fantasmas na rua ainda estão vivos, mas não vivem
Ghosts in the street still alive but not livin'
Eu sou tryna stack a milli, chain em bobo estúpido (bling, blaow)
I’m tryna stack a milli, chain on stupid silly (bling, blaow)
Sinta-se como Elvis Presley, Lean apenas saiu do prédio
Feel like Elvis Presley, Lean just left the building
Meus meninos aqui comigo, mistério ainda nele
My boys right here with me, mystery still in it
Nunca se altere, obteve intuição metálica
Never switch up, got metallic intuition
Nunca ligue, você apenas se importa com o seu negócio
Never switch up, you just mind your business
Eu acho que você encontrou meu químico
I'ma find you where I found my chemist
Deslize para a parte de trás, então eu monto meu Bentley
Slide to the back then I ride my Bentley
Percocet no momento sopra-os como Kenny
Percocet at time blow 'em up like Kenny
Todas as paixões em vinho, minha xícara meio vazia
Passions all on wine, my cup half empty
Tentando rebobinar, mas eu me deslizo (Leandoer)
Trying to rewind but I slip myself in (Leandoer)
O mundo está comigo, me separei
The world down with me, I snuck myself in
Tentando rebobinar, mas eu me deslizo
Trying to rewind but I slip myself in
Quarenta no prédio, correntes no teto
Forty in the building, chains in the ceiling
Eu realmente não me importo, tenho intuição metálica
I don’t really care, got metallic intuition
Dá uma merda sobre o sistema
Give a fuck about the system
Nárnia me deu sabedoria
Narnia gave me wisdom
Chaves na minha mente, os anjos são o meu ritmo
Keys to my mind, angels are my rhythm
Viajando no passado, solo em uma avenida
Riding past, solo on an avenue
Vinhas da Ira
Grapes of wrath
Ninguém nunca me disse o que fazer
No one ever told me what to do
Eu sou um spaz, dano, sim, eu estou danificado você
I'ma spaz, damage, yeah, I’m damaged you
Ela minha metade, a bailarina, então vou preencher o quarto
She my half, ballerina so I’ll fill the room
Meus dentes não tem sentimentos
My teeth ain’t got no feelings
Meu passeio não tem teto
My ride ain’t got no ceiling
Minha carteira recheada com pessoas mortas
My wallet stuffed with dead people
Lean
Lean
Todo o caminho de Narnia está de volta homem
All the way from Narnia is back man
Leandoer, cara
Leandoer, man
Gud, eu, Sherm, tudo isso, Sad Boys até o infinito
Gud, me, Sherm, all of that, Sad Boys to infinity
O mundo não tem sentimentos, mas meu [?] Do meu teto
World ain’t got no feelings but my [?] from my ceiling
Meu passeio não tem teto, você sabe como essa merda vai
My ride ain’t got no ceiling, you know how this shit goes
Gritar minha avó, gritar minha família, gritar quarenta e três XL
Shout out my grandma, shout out my family, shout out forty-three XL
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yung Lean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: