Tradução gerada automaticamente

Raindrop
Yungatita
Gota de Chuva
Raindrop
Me atingiu como uma gota de chuva na minha testaIt hit me like a raindrop on my forehead
Porque eu vi um gato preto em cada esquina da minha rua'Cause I saw a black cat at every corner of my block
Você adormeceu às 10:30You fell asleep at 10:30
Não consigo evitar de me perguntar, nãoI can't help but to wonder, no
Deixa pra lá, deixa pra lá, deixa pra lá, deixa pra lá, deixa pra láNever mind, never mind, never mind, never mind, never mind
Posso estar sobrecarregado, ou só tô entediado?Can I be overwhelmed, or am I just bored?
Talvez eu esteja me conectando a nada nesse lugar malditoMaybe I'm connecting to nothing in this damn place
Me atingiu como uma gota de chuva na minha testaIt hit me like a raindrop on my forehead
Meus chifres saíram pra fora quando euMy horns poked their eyes out when I
Coloquei minha cabeça no ombro deles, tá mais frio, eu achoPut my head on their shoulder, it's colder, I guess
Eu sou o problema com esse tipo de coisa, é uma bagunçaI'm the problem with these type of things, it's a mess
No meu quarto, na minha cabeça, só pra dizer que não vai mudarIn my room, in my brain, just to say it won't change
Porque eu tô jogando esse jogo sem ganhar nada pela minha dor'Cause I'm playing this game with no gain for my pain
Não tem ganho pela minha dorThere's no gain for my pain
Não tem ganho pela minha dorThere's no gain for my pain
Não tem ganho pela minha dorThere's no gain for my pain
Não tem ganho pela minha dorThere's no gain for my pain
Não tem ganho pela minha dorThere's no gain for my pain
Não tem ganho pela minha dorThere's no gain for my pain
Não tem ganho pela minha dorThere's no gain for my pain
Nesse jogo que a gente jogaIn this game that we play
Não tem ganhoThere's no gain
Eu queria ser só uma música flutuando pelo arI wish I was just a song floating through the air
Repetindo de vez em quando na cabeça de outra pessoaOccasionally repeat in someone else's head
Quando é que eu vou voltar pra onde eu acho que pertenço?When will I go back to where I think I belong?
Quando é que eu vou me juntar à terra?When will I join the dirt?
Com um sorriso de satisfação, nos seus olhos eu podia verWith a smirk of content, in your eyes I could see
O nojo, que truque, que fiasco, vai se danarThe disgust, what a trick, what a bust, go get bent
Como você disse: "Deixa pra lá", caralho, eu recusoLike you said: "Never mind" , holy shit, I decline
Esse jogo porque não tem porra de ganho pela minha dorTo this game 'cause there's no fucking gain for my pain
Não tem ganho pela minha dorThere's no gain for my pain
Não tem ganho pela minha dorThere's no gain for my pain
Não tem ganho pela minha dorThere's no gain for my pain
Não tem ganho pela minha dorThere's no gain for my pain
Não tem ganho pela minha dorThere's no gain for my pain
Não tem ganho pela minha dorThere's no gain for my pain
Não tem ganho pela minha dorThere's no gain for my pain
Nesse jogo que a gente jogaIn this game that we play
Não tem ganhoThere's no gain
Ganho pela minha dorGain for my pain
Não tem ganho pela minha dorThere's no gain for my pain
Não tem ganho pela minha dorThere's no gain for my pain
Não tem ganho pela minha dorThere's no gain for my pain
Não tem ganho pela minha dorThere's no gain for my pain
Não tem ganho pela minha dorThere's no gain for my pain
Não tem ganho nesse joguinho todo que a gente jogaThere's no gain in this whole little game that we play
Não tem ganhoThere's no gain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yungatita e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: