Tradução gerada automaticamente
Got's 2 Be Everything (feat. Den-Den, Lil' Flex, Lil' James)
Yungstar
Tem que Ser Tudo (feat. Den-Den, Lil' Flex, Lil' James)
Got's 2 Be Everything (feat. Den-Den, Lil' Flex, Lil' James)
[Lil' Flex][Lil' Flex]
Vou trazer tempero pra sua vida, calor pro seu verãoI'ma bring spice to your life brang heat to your summer
Indo pra praia na minha Hummer blindada de vidroIndo beaches in my crib glass bullet proof hummer
Tô me livrando de todos esses parasitasI'm shakin off all these leaches
Deixando essas garotas da quebrada sem palavrasLeave these ghetto girls speechless
Duas gatas do meu lado, esse morango é pêssegoTwin boppers by my side this strawberry thats peaches
Gotejando doce naquele couroCandy drip on that leather
Recuperei meu ritmo com StellaGot my groove back with Stella
Rumo ao luar porque sou um viajante do milênioRiding north to the moon light cause of the millenium jetter
Muito gelo pra nós dois, sou um soldado do sudoesteTo much ice for us both cause I'm a south-western soldier
Tô derrubando singles das prateleiras como se fosse Sammy SosaI'm knocking singles off the shelves like my name Sammy Sosa
Senhor, as coisas têm que melhorar, preciso me mostrarLord ways gotta get better way for met o show
Me dá um tempo e não apareça até às quatroPop me a meter and don't show until four
Um milhão de maneiras de ganhar granaA million ways to get paid
Com meus óculos Versace, dois G's pra um refrãoGot my what versace shades got two g's for a hook
E um Z pra um faidAnd a z for a faid
Sou o Jimmy da quebradaI'm the neighbor hood jimmy
Um peso pesado, uma ameaçaSlash heavy weight menace
Não fico jogando pássaros como um ginasta nacionalI don flip a flock a birds like a nation wide gymnist
24 horas mantendo portas altas como câmaras24 hours maintaning doors tall like chambers
Fui a julgamento e a juíza Judy me pegou com recipientes abertosWent to trial and judge judy hit me with open containers
Porque eu sou tudoCuz I'm everthing
[Lil' James][Lil' James]
Vou ser tudo, preciso garantir o meuGon be everything I gots to get mine
Leva tempo pra brilhar, essa é minha razão pra rimarIt takes time to shine thats my reason for rhymes
No céu 9, tô bem tentando andar na linha finaOn cloud 9 I'm fine tring to walk the thin line
Deixando o passado pra trás, seguindo em frente e trabalhandoPut the past behind move forward and grind
Nada mudou no meu jogo, sou o Lil' JamesAin't nothing change in my game bout me being Lil' James
Não posso me contentar com menos, preciso ser tudoI can't settle for less I gots to be everything
Soltando jane, balançando e fazendo você parecer estranhaBlowing jane swangin and grain makin you hoes look strange
É uma pena como reclamam de eu ter as coisasIts a shame how they complain about me having thangs
Quero fortuna, não fama, roupas pagas e restosI want fortune not fame paid clothes and remains
Porque se não é sobre rostos, então não faz sentidoCause if ain't about faces then it don't make sense
Tô na estrada do sucesso, mais uma conquistaI'm on the roll to success another complishment
Residente acomodado, meu mordomo traz refrescoAcomodated resident my butler will brang refreshment
Conversa fiada é irrelevante, então tô falandoChit chat is inrelevent on facts so I'm tellin
Movendo rápido, casa esperta, balançando vidro no couroMoving swift house clever swangin glass on leather
Vivendo bem, nunca mudando como o tempoWe paid livin laid never change like the weather
Sudoeste pra sempre e tô juntando minha granaSout west forever and I'm stackin my ends
Benz na vitrine, no vento, tomando xarope e henShow room benz in the wind sippin syrup and hen
Candelabro no meu escritório, duas gatas amarelas pra entrarChandiller in my den two yellow twinz to get in
Por que eu preciso ser tudo, então tô aqui pra vencerWhy peep I got 2 be everything so I attend to win
[Refrão x2][Chorus x2]
Eu tenho que ser tudo, estamos lutando pelos sonhosI got 2 be everything we mashin for dreams
Cabeça erguida pro céu, estamos na missão pelo verdeHead high to the sky we on the mission for green
Não tem como parar, não tem como segurar, somos TYPAin't no stopping ain't no holding down we TYP
Jovens jogadores sempre na vibe, sempre reais nas ruasThrowed yung playas staying throwed staying real in the streets
[Den-Den][Den-Den]
Espera aí, devagar, é porque meu flow tá sendo soltoHold up slow up thast cause my flow is being laid
Relaxando de Fubu enquanto meu mordomo faz um corteChillin Fubu down while my butler get a fade
Sereias peladas sentadas na água da minha fonteButt naked mermaids sittin in the water in my foutain
No fluxo, alto acima enquanto escalo minha montanhaOn the flow high above as I climb my moutain
Subindo firme, destinado a mostrar só bundaSteady climbing bound to show nothing but ass
CEO killer, flow afiado, melhor respeitadoCEO killa flow game tight better--respected
Ganhando grana, vivendo bem, dizem que tem muitos na paredeGetting paid livin laid say so many in the wall
Fazendo uma viagem ao torneira, parece que você tá no shoppingTake a trip to faucet feel like you at the mall
Quão alto eu vou jogar, aqui vai um lasca dos carvalhosHow high I'm gone ball heres a splinter from the oaks
Lá atrás, na minha casa, sete Cadillacs nas rodasBack then in mr crib seven cadis(Cadillacs) on spokes
Vamos fumar até eu cair, melhor ainda, vamos beber até eu me inclinarWe gone smoke till I fall better yet lets sip till I lean
Estrelas douradas no meu castelo, trilho feito de bezeltineGold steds in my castle rail made of bezeltine(bling)
Corpo grande europeu e um ônibus amareloEuropean big body and a yellow riding bus
51 e TVs com meu caminhão personalizado, espera aí51 and tvs with my customized truck hold up
[Yungstar][Yungstar]
Vamos fumar até acabar, todos sabemos que tá rolandoWe gone smoke till we gone we all know thats its on
Além disso, você quer me ver fazer palhaçada, tenho 19 com uma nova casaPlus you wanna see me clown I'm 19 with a new home
Você não tem o meu porque eu tenho tecnologia de pontaYou don't got mine cause I got lap tech
Gráfico esticado, meu metrô quer fazer uma aposta no monstroChart stretch my metra veck wanna take a bet on the monster ed
Eles se vestem pra isso, nunca vão esquecerThey dress for that they'll never forget
Acho que devo estar nissoGuess I must be in it
Porque sou sexualmente flexívelCause I'm sexual bendit
Sem mencionar seguranças com tensõesNot to mention body guards with tentions
Tô derrubando portas das suas dobradiçasI'm knockin doors off your hinches
Contando meus raios, contando minhas polegadasCount my spoke count my inches
Tô na estrada pra causar impressõesI'm on the role to make impressions
Não só subo, mas também ostento, então você sabe que sou uma lendaNot only I climb it but I flaunt so you know I'm a legend
No domo preto enquanto vai, mantendo meu chrome longe do dinheiroIn the pint black dome while its gone to keep my chrome from scrilla
Jovem imperador como um adena peri virando maçã sobre prataYoung imperior like a adena peri flippin apple over silver
Tudo isso batendo, deixando você vir, tudo isso é uma piadaAll of this bumpin let you coming all this a joke
Derrubei uma peça de platina na mesa, só entre como o papaKnock platinum piece on the table just jump in like the pope
Eles não podem parar Straight Profit, levando os policiais pro hall da famaThey can't stop Striaght Profit around taking cops for hall of fame
De Main a Espanha, eles conhecem meu nomeFrom Main to Spain they know my name
Tô na boa com um anel de pinkyI'm sporting straight with a pinky rang
[Refrão: até o fim][Chorus: till end]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yungstar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: