Tradução gerada automaticamente

Trap Out The Basement
Yuno Miles
Armadilha para fora do porão
Trap Out The Basement
Ayy, o que?Ayy, what?
Saindo do porão, ayy, saindo do porão, ayyTrap out the basement, ayy, trap out the basement, ayy
Saindo do porão, ayy, saindo do porão, ayyTrap out the basement, ayy, trap out the basement, ayy
Saindo do porão, ah, saindo do porão, ayyTrap out the basement, ah, trap out the basement, ayy
Saindo do porão, ayy, saindo do porão (beleza)Trap out the basement, ayy, trap out the basement (alright)
Vocês sabem o que tá rolando, mano (jaytheswiper)Y’all know what’s going on, bro (jaytheswiper)
É o mestre do estilo, manoIt’s the swag master, bro
O mestre do estilo tá de voltaSwag master is back
Saindo do porão, saindo do porãoTrap out the basement, trap out the basement
Saindo do porão, saindo do porãoTrap out the basement, trap out the basement
Saindo do porão, saindo do porãoTrap out the basement, trap out the basement
Saindo do porão, saindo do porão (o que?)Trap out the basement, trap out the basement (what?)
Oh, ela é gata, caramba, ela é blasian (skrrt)Oh, she bad, damn, she blasian (skrrt)
Tô prestes a andar em uma nave (skrrt)I'm about to go ride a spaceship (skrrt)
Um carro novo indo, caramba, tá rápido (skrrt skrrt skrrt)A new whip going, damn, it’s dashing (skrrt skrrt skrrt)
Oh merda, não consigo, tô preso no porão (ayy)Oh shit, I can’t, I'm trapped in the basement (ayy)
Saindo do porão, saindo do porãoTrap out the basement, trap out the basement
Saindo do porão, saindo do porãoTrap out the basement, trap out the basement
Saindo do porão, saindo do porãoTrap out the basement, trap out the basement
Saindo do porão, saindo do porãoTrap out the basement, trap out the basement
Ayy, meu carro novo é uma nave (skrrt)Ayy, my new car is a spaceship (skrrt)
Ayy, caramba, ela é gata, ela é blasian (skrrt)Ayy, damn, she bad, she blasian (skrrt)
Ayy, saindo do porão (porão)Ayy, trapping it out of the basement (basement)
Trapando, tô todo no porão (no porão)Trapping, I'm all in the basement (the basement)
Ayy, tô no porão, tô trapando (skrrt skrrt)Ayy, I'm in the basement, I'm trapping (skrrt skrrt)
Você sabe que eu estudo, continuo rimando (continuo rimando)You know that I study, keep rapping (keep rapping)
Minhas músicas, elas eram ruins, mas tão melhorando (melhorando)My songs, they worse, but they getting better (better)
Os caras sabem que eu me sinto como Mayweather (weather)Niggas know that I feel like mayweather (weather)
Grana e tranquilo tipo: E aí? (E aí?)Cash and cool like: What’s up? (What’s up?)
E meu pulso muda o clima (o clima)And my wrist change the damn weather (the weather)
Salve pra esse branco (branco)Shoutout to this white (white)
Par de nikes nos meus pés (que eu tô usando)Pair of nikes on my feet (that I got on)
Ayy, essas paradas são pesadas, parecem o Sylvester Stallone (massa)Ayy, them bitches hard, they look like sylvester stalone (sweet)
Se você não sabe quem éIf you don’t know who that is
Esse é o Scarface, (ayy) cara de peidoThat’s scarface, (ayy) fart face
Tô andando em um carro, sem Tory (skrrt)I'm riding in a whip, no tory (skrrt)
Ayy, coisa sem graça (o que?), mano, coisa de baneAyy, lame shit (what?), nigga, bane shit
Pegando essa grana, reclamando (reclamando)Getting that cash, claim shit (claim shit)
Bitch, eu tenho uma bagagem (bagagem)Bitch, I got a baggage (baggage)
E tô prestes a pegar um vooAnd I'm about to go catch a flight
Saindo do porão, saindo do porãoTrap out the basement, trap out the basement
Saindo do porão, saindo do porãoTrap out the basement, trap out the basement
Saindo do porão, saindo do porãoTrap out the basement, trap out the basement
Saindo do porão, saindo do porão (o que?)Trap out the basement, trap out the basement (what?)
Oh, ela é gata, caramba, ela é blasian (skrrt)Oh, she bad, damn, she blasian (skrrt)
Tô prestes a andar em uma nave (skrrt)I'm about to go ride a spaceship (skrrt)
Um carro novo indo, caramba, tá rápido (skrrt skrrt skrrt)A new whip going, damn, it’s dashing (skrrt skrrt skrrt)
Oh merda, não consigo, tô preso no porão (ayy)Oh shit, I can’t, I'm trapped in the basement (ayy)
Saindo do porão, saindo do porãoTrap out the basement, trap out the basement
Saindo do porão, saindo do porãoTrap out the basement, trap out the basement
Saindo do porão, saindo do porãoTrap out the basement, trap out the basement
Saindo do porão, saindo do porãoTrap out the basement, trap out the basement
Ayy, meu carro novo é uma nave (skrrt)Ayy, my new car is a spaceship (skrrt)
Ayy, caramba, ela é gata, ela é blasian (skrrt)Ayy, damn, she bad, she blasian (skrrt)
Ayy, saindo do porão (porão)Ayy, trapping it out of the basement (basement)
Trapando, tô todo no porão (no porão)Trapping, I'm all in the basement (the basement)
Se você não sabe quem é (se você não sabe quem é)If you don’t know who that is (if you don’t know who that is)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yuno Miles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: