395px

Tudo Está Bem

Yup

Kaikki On Hyvin

Oli päivä maailman parhain, oli vaatimuksia jo varhain
Joita toimitettiin ties mistä, oli hirveetä säätämistä
Kello kaulassaan aika juoksi käsittämättä minkä vuoksi
Tiesi vain tuloksia täytyi nostaa, piiskata kuolluttakin hevosta
Niin me ravattiin kehdosta hautaan, hakattiin aivan kylmääkin rautaa
Kaikki tiesi jo tullessaan sisään, nyt vaan kiiresti kaikkea lisää
Laitettiin vaikka heikolle jäälle, elementtitalot toisten päälle
Radio toisti tunnissa kerran: "Peilistäs näet maailman herran"

Jotain siitä kai kuuli tuo tuuli kun kovin niin ryhtyikin puhaltamaan
Alkoi mahtavaa myrskyä yllemme valmistamaan
Voi meitä! Voi teitä! Eksyneitä!
Maailmaan tiemme kun toi, oli vain hämäryys ja sekava syys
Pelastusarmeijaporukka yön metelöi ja pastori rumpua löi

Mustat pilvet kerääntyi ensin, aivan kohta jo rakeita lensi
Räntää, kiviä, rapaa ja muuta, taivas alkoi sylkeä ja huutaa
Ja kuin jännitetty jousi, ostoskeskus otti ja nousi
teräksisille verkkojaloilleen, eikä kukaan jäisi aloilleen
Pääkseen puolet Puolanmaata pisti, keskelle keikkumaan nätisti
Palavat silmänsä keltaisista hampurilaisketjun kirjaimista
Se löi Vapaudenpatsaasta vinon, pilvenpiirtäjistä halkopinon
Jälleen kokonainen kansa juoksi, nyt vain henkiriepunsa vuoksi

Metroasemasta jäi vain tomumaja marmorille maatumaan
Ja kun keskustori katosi käsitin, moni tulisi kaatumaan

Se viskoi taloja virtojen suihin, katuvaloja puistojen puihin
Rouvat moottoritiesillan alla tukki korvia persilijalla
Huusi sireenit kellot ja väki, joka ukkostaivaalla näki
kun tuli vaunut ja helvetin piskit, meteoreja kupeiltaan iski
Silloin viime hetkellä juuri, tuli taivaan leimahdus suuri
Sokaisi koko surkean maan, suisti ratsuväenkin radaltaan

Sitten oli jotain aivan uutta, pelkkää pimeää hiljaisuutta
Ja kun valkeni vaimoni vaan, pyyhki pölyistä pukuaan
Että joku meitä silmiin sahaa, jos se olikin vain unta pahaa
Vaan jos niin kuka tän sopan keitti, tänne merenrantaan meidät heitti

Kuka sekoitti herrat ja narrit niin hyvin ettei enää milloinkaan
toista toisesta erottamaan kyennyt taikuri taitavinkaan
Maailmaan tiemme kun toi, oli vain hämäryys ja sekava syys
Kultaisin aterimin herrat puuroa söi ja pankkiiri rumpua löi

(Äskettäin saamiemme tietojen mukaan Suomi on juuri kadonnut kartalta)

Nyt kaikki on hyvin, taivas on hyvä
Seesteinen, syvä, loputon
saa uskomaan että kaikki muukin on
Kaikki on hyvin, meri on hyvä
Se on sininen syvä, loputon
Saa uskomaan että kaikki muukin on
Nyt kaikki on hyvin, taivas on hyvä
Se on seesteinen, syvä, loputon
saa uskomaan että kaikki muukin on
Kaikki on hyvin, meri on hyvä
Se on sininen syvä, loputon
saa uskomaan että kaikki muukin on

Kaikki on hyvin.

Tudo Está Bem

Era um dia perfeito no mundo, já havia exigências de manhã cedo
Que vinham de não sei onde, era uma confusão danada
Com o relógio no pescoço, o tempo corria sem entender o porquê
Só sabia que os resultados precisavam ser alcançados, chicoteando até cavalo morto
Assim corremos do berço ao túmulo, batendo até em ferro frio
Todo mundo já sabia ao entrar, agora só queriam tudo mais rápido
Colocamos até em gelo fino, prédios de concreto uns sobre os outros
O rádio repetia uma vez por hora: "No seu reflexo você vê o senhor do mundo"

Algo disso o vento deve ter ouvido quando começou a soprar forte
Começou a preparar uma tempestade incrível sobre nós
Oh, nós! Oh, vocês! Perdidos!
Quando o mundo nos trouxe, havia apenas escuridão e um outono confuso
Um grupo do exército da salvação fazia barulho à noite e o pastor batia o tambor

Nuvens negras se reuniram primeiro, logo já caíam pedras de granizo
Neve, pedras, lama e outras coisas, o céu começou a cuspir e gritar
E como um arco tenso, o shopping levantou-se
Sobre pernas de rede de aço, e ninguém ficaria parado
Atingiu metade da Polônia, balançando-se no meio
Seus olhos ardentes eram das letras de uma rede de fast food
Bateu na Estátua da Liberdade, cortando uma pilha de arranha-céus
Mais uma vez, uma multidão inteira correu, agora apenas por suas vidas

Da estação de metrô só restou um monte de poeira se decompondo no mármore
E quando a praça central desapareceu, percebi que muitos iriam cair

Ele jogou casas nos rios, postes de luz nas árvores dos parques
As mulheres debaixo da ponte da rodovia entupiram os ouvidos com salsa
Gritou sirenes, sinos e a multidão que viu o céu de tempestade
Quando os vagões vieram e os malditos cães, meteoros atingiram seus flancos
Então, no último momento, veio um grande relâmpago do céu
Cegou toda a terra miserável, desviou até a cavalaria de seu caminho

Então havia algo completamente novo, apenas um silêncio escuro
E quando clareou, minha esposa apenas limpou a poeira de seu vestido
Que alguém nos corta os olhos, se era apenas um pesadelo
Mas se sim, quem cozinhou essa sopa, nos jogou aqui na beira do mar

Quem misturou os senhores e os palhaços tão bem que nunca mais
Um mágico habilidoso conseguiu separar um do outro
Quando o mundo nos trouxe, havia apenas escuridão e um outono confuso
Com talheres de ouro, os senhores comiam mingau e o banqueiro batia o tambor

(De acordo com informações recentes, a Finlândia acaba de desaparecer do mapa)

Agora tudo está bem, o céu é bom
Sereno, profundo, infinito
Faz acreditar que tudo o mais também é
Tudo está bem, o mar é bom
É azul, profundo, infinito
Faz acreditar que tudo o mais também é
Agora tudo está bem, o céu é bom
É sereno, profundo, infinito
Faz acreditar que tudo o mais também é
Tudo está bem, o mar é bom
É azul, profundo, infinito
Faz acreditar que tudo o mais também é

Tudo está bem.