Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 265

Kaikki On Hyvin

Yup

Letra

Tudo Está Bem

Kaikki On Hyvin

Era um dia perfeito no mundo, já havia exigências de manhã cedoOli päivä maailman parhain, oli vaatimuksia jo varhain
Que vinham de não sei onde, era uma confusão danadaJoita toimitettiin ties mistä, oli hirveetä säätämistä
Com o relógio no pescoço, o tempo corria sem entender o porquêKello kaulassaan aika juoksi käsittämättä minkä vuoksi
Só sabia que os resultados precisavam ser alcançados, chicoteando até cavalo mortoTiesi vain tuloksia täytyi nostaa, piiskata kuolluttakin hevosta
Assim corremos do berço ao túmulo, batendo até em ferro frioNiin me ravattiin kehdosta hautaan, hakattiin aivan kylmääkin rautaa
Todo mundo já sabia ao entrar, agora só queriam tudo mais rápidoKaikki tiesi jo tullessaan sisään, nyt vaan kiiresti kaikkea lisää
Colocamos até em gelo fino, prédios de concreto uns sobre os outrosLaitettiin vaikka heikolle jäälle, elementtitalot toisten päälle
O rádio repetia uma vez por hora: "No seu reflexo você vê o senhor do mundo"Radio toisti tunnissa kerran: "Peilistäs näet maailman herran"

Algo disso o vento deve ter ouvido quando começou a soprar forteJotain siitä kai kuuli tuo tuuli kun kovin niin ryhtyikin puhaltamaan
Começou a preparar uma tempestade incrível sobre nósAlkoi mahtavaa myrskyä yllemme valmistamaan
Oh, nós! Oh, vocês! Perdidos!Voi meitä! Voi teitä! Eksyneitä!
Quando o mundo nos trouxe, havia apenas escuridão e um outono confusoMaailmaan tiemme kun toi, oli vain hämäryys ja sekava syys
Um grupo do exército da salvação fazia barulho à noite e o pastor batia o tamborPelastusarmeijaporukka yön metelöi ja pastori rumpua löi

Nuvens negras se reuniram primeiro, logo já caíam pedras de granizoMustat pilvet kerääntyi ensin, aivan kohta jo rakeita lensi
Neve, pedras, lama e outras coisas, o céu começou a cuspir e gritarRäntää, kiviä, rapaa ja muuta, taivas alkoi sylkeä ja huutaa
E como um arco tenso, o shopping levantou-seJa kuin jännitetty jousi, ostoskeskus otti ja nousi
Sobre pernas de rede de aço, e ninguém ficaria paradoteräksisille verkkojaloilleen, eikä kukaan jäisi aloilleen
Atingiu metade da Polônia, balançando-se no meioPääkseen puolet Puolanmaata pisti, keskelle keikkumaan nätisti
Seus olhos ardentes eram das letras de uma rede de fast foodPalavat silmänsä keltaisista hampurilaisketjun kirjaimista
Bateu na Estátua da Liberdade, cortando uma pilha de arranha-céusSe löi Vapaudenpatsaasta vinon, pilvenpiirtäjistä halkopinon
Mais uma vez, uma multidão inteira correu, agora apenas por suas vidasJälleen kokonainen kansa juoksi, nyt vain henkiriepunsa vuoksi

Da estação de metrô só restou um monte de poeira se decompondo no mármoreMetroasemasta jäi vain tomumaja marmorille maatumaan
E quando a praça central desapareceu, percebi que muitos iriam cairJa kun keskustori katosi käsitin, moni tulisi kaatumaan

Ele jogou casas nos rios, postes de luz nas árvores dos parquesSe viskoi taloja virtojen suihin, katuvaloja puistojen puihin
As mulheres debaixo da ponte da rodovia entupiram os ouvidos com salsaRouvat moottoritiesillan alla tukki korvia persilijalla
Gritou sirenes, sinos e a multidão que viu o céu de tempestadeHuusi sireenit kellot ja väki, joka ukkostaivaalla näki
Quando os vagões vieram e os malditos cães, meteoros atingiram seus flancoskun tuli vaunut ja helvetin piskit, meteoreja kupeiltaan iski
Então, no último momento, veio um grande relâmpago do céuSilloin viime hetkellä juuri, tuli taivaan leimahdus suuri
Cegou toda a terra miserável, desviou até a cavalaria de seu caminhoSokaisi koko surkean maan, suisti ratsuväenkin radaltaan

Então havia algo completamente novo, apenas um silêncio escuroSitten oli jotain aivan uutta, pelkkää pimeää hiljaisuutta
E quando clareou, minha esposa apenas limpou a poeira de seu vestidoJa kun valkeni vaimoni vaan, pyyhki pölyistä pukuaan
Que alguém nos corta os olhos, se era apenas um pesadeloEttä joku meitä silmiin sahaa, jos se olikin vain unta pahaa
Mas se sim, quem cozinhou essa sopa, nos jogou aqui na beira do marVaan jos niin kuka tän sopan keitti, tänne merenrantaan meidät heitti

Quem misturou os senhores e os palhaços tão bem que nunca maisKuka sekoitti herrat ja narrit niin hyvin ettei enää milloinkaan
Um mágico habilidoso conseguiu separar um do outrotoista toisesta erottamaan kyennyt taikuri taitavinkaan
Quando o mundo nos trouxe, havia apenas escuridão e um outono confusoMaailmaan tiemme kun toi, oli vain hämäryys ja sekava syys
Com talheres de ouro, os senhores comiam mingau e o banqueiro batia o tamborKultaisin aterimin herrat puuroa söi ja pankkiiri rumpua löi

(De acordo com informações recentes, a Finlândia acaba de desaparecer do mapa)(Äskettäin saamiemme tietojen mukaan Suomi on juuri kadonnut kartalta)

Agora tudo está bem, o céu é bomNyt kaikki on hyvin, taivas on hyvä
Sereno, profundo, infinitoSeesteinen, syvä, loputon
Faz acreditar que tudo o mais também ésaa uskomaan että kaikki muukin on
Tudo está bem, o mar é bomKaikki on hyvin, meri on hyvä
É azul, profundo, infinitoSe on sininen syvä, loputon
Faz acreditar que tudo o mais também éSaa uskomaan että kaikki muukin on
Agora tudo está bem, o céu é bomNyt kaikki on hyvin, taivas on hyvä
É sereno, profundo, infinitoSe on seesteinen, syvä, loputon
Faz acreditar que tudo o mais também ésaa uskomaan että kaikki muukin on
Tudo está bem, o mar é bomKaikki on hyvin, meri on hyvä
É azul, profundo, infinitoSe on sininen syvä, loputon
Faz acreditar que tudo o mais também ésaa uskomaan että kaikki muukin on

Tudo está bem.Kaikki on hyvin.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yup e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção