Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 252

Kaiken maailman pakanat

Yup

Letra

Os Pagãos do Mundo Todo

Kaiken maailman pakanat

A vontade do povo está escritaKansan tahto on kirjoitettuna
Nas pedras e nas árvores.Kallioihin ja puihin.
Lá ela um dia encontrará seu caminhoSieltä se kerran tiensä löytää
Caso contrário, ficará em bocas mudas.Muutoin mykkiin suihin.
A vontade do povo está escritaKansan tahto on kirjoitettuna
No fogo, no vento e na água.Tuleen, tuuleen ja veteen.
Dela um dia brotará:Niistä se kerran kumpuaa:
Vem pura para a mãoTulee puhtaana käteen
E direto na cara...Ja suoraan nenän eteen...

É divertido dividir a terra de novoHauska on maa uusiksi jakaa
E aos poucos estragar muito,Ja vaivihkaa paljon tärvellä,
Quando não precisa morder a resinaKun ei tarvitse purra pihkaa
Na casa vazia quando o inverno chegaTyhjässä tuvassa talven tullen
Em algum lugar em Polvijärvi...Jossain Polvijärvellä...

E por isso agoraJa siksi nyt
As estátuas de pedra dos reisKuninkaiden kiviset kuvat
Ficam mais bonitas ao cair!Kaatuessaan kaunistuvat!
E se não conseguirmos a licença de derrubada,Ja jollei kaatolupaa saa,
Então pegamos nossas próprias licenças...Niin me otetaan ihan omat luvat...
Isso é democracia.Se on demokratiaa.

Ou "Tuulan-tei" já levou minha razão anos atrásJoko "Tuulan-tei" minun järkeni vei jo vuosia sitten
Ou cada um de vocês realmente merece ser uma estátua de cavaleiro!Tai jokainen teistä on todella ratsastajapatsaan arvoinen!

refrão:refrain:
Vocês, todos os órfãos e demônios do mundoTe kaiken maailman orvot pirut ja pakanat
Nas grandes terras da Finlândia, atrás das costas de Deus!Suuressa Suomessa Jumalan selän takana!
Para vocês, curvados, levantem-se.Kumarat vartenne nostakaa.
Levem esta terra: é de quem a quiser.Ottakaa tämä maa: se on sen, ken sen haluaa.

Viva!Hurraa!
Viva!Hurraa!
Levem esta terra: é de quem a quiser.Ottakaa tämä maa: se on sen, ken sen haluaa.

A vontade do povo está escritaKansan tahto on kirjoitettuna
No fogo, no vento e na água.Tuleen, tuuleen ja veteen.
Dela um dia brotará:Niistä se kerran kumpuaa:
Vem pura para a mãoTulee puhtaana käteen
E direto na cara...Ja suoraan nenän eteen...

Agora, de três ferreiros, três milhõesNyt kolmesta sepästä kolme miljoonaa
Forjadores de cinzas de casas de pedra:Kivitalojen tuhkaksi takojaa:
Transformam castelos em pedreiras,Louhoksiksi linnat muuttaa,
E podem conseguir algo novo:Ja voivat saada jotain uutta:
Um pouco de dignidade.Hivenen arvokkuutta.

Ou batemos as mãos e todos são iguais,Joko kättä me lyödään ja jokainen on samanarvoinen,
Ou os que discordam serão devorados.Tai vastaanväittäjät syödään.
Serão devorados com pele e pelos.Syödään nahkoineen ja karvoineen.

refrãorefrain

Vocês, todos os pagãos do mundoTe kaiken maailman pakanat
Atrás das costas de Deus,Jumalan selän takana,
Para vocês, curvados, levantem-se:kumarat vartenne nostakaa:
Levem esta terra - é a terra de vocês...Ottakaa tämä maa - se on teidän maa...
Levem esta terra - é de quem a quiser.Ottakaa tämä maa - se on sen, ken sen haluaa.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yup e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção