395px

Como se trata uma pessoa

Yup

Kuinka ihmistä käsitellään

Jossain tuolla käsityskykymme tavoittamattomissa
Muutama Boojumi
Pelasi Kasinohuoneessa
Peliä, josta piti pysyä erossa:

Otettiin outoja kohteita, onnettarena toimi sattuma.
Niitä laiteltiin
Eri leireihin ja laitteisiin
Ja töykittiin sinne tänne. Sitten observoitiin.

Eteerisiä öljyjä hierottiin kehoonsa, kanniskeltiin
Kulkueissa
Sankaria rakastettua. Sitten
Valtikka käteen, viitta ylle, kuukävelylle!

Nyt istu ja jää katselemaan,
Saat tietää tän, kuinka ihmistä käsitellään.
Kuunnellaan huikeaa huutoa sen
Näin todeten:
Ei epäilystäkään.
Se on ihminen.

Ryöpätään, ruopataan, elävältä kuopataan, esiin taas kaivetaan
Ja hukutetaan:
Kölin ali kiskotaan, rintamalle
Luotisateeseen, manteli ylle, yöastia alle

refrain:
Nyt istu ja jää katselemaan,
Saat tietää tään, kuinka ihmistä käsitellään.
Kuunnellaan heikkoa huutoa sen
Näin todeten:
Ei epäilystäkään.
Se on ihminen.

refrain

Vaan parhaimmatkin pelit päätöksen saa.
Suurboojumi
Kuritonta sakkiaan hivuttaa,
Pelaajat pakenee paksuun ilmaan,
Ihminen jää
Johonkin niin kutsuttuun
"Maailmaan."

Como se trata uma pessoa

Em algum lugar, além da nossa compreensão
Alguns Boojumi
Jogavam na sala de cassino
Um jogo do qual devíamos nos afastar:

Escolhíamos alvos estranhos, a sorte era a deusa.
Eles eram colocados
Em diferentes grupos e máquinas
E empurrados pra lá e pra cá. Então, observávamos.

Óleos etéreos eram massageados em seus corpos, carregados
Em desfiles
Do amado herói. Então
Cajado na mão, capa sobre os ombros, vamos à lua!

Agora sente e fique assistindo,
Você vai saber como se trata uma pessoa.
Vamos ouvir o grito impressionante disso
Dizendo:
Sem dúvida alguma.
Isso é ser humano.

Desenterramos, cavamos, enterramos vivos, e trazemos de volta
E afogamos:
Puxados por baixo do casco, na linha de frente
Sob a chuva de balas, amêndoa sobre, balde à noite

refrão:
Agora sente e fique assistindo,
Você vai saber como se trata uma pessoa.
Vamos ouvir o fraco grito disso
Dizendo:
Sem dúvida alguma.
Isso é ser humano.

refrão

Mas até os melhores jogos têm um fim.
Grande Boojumi
Empurra seu bando indisciplinado,
Os jogadores fogem para o ar denso,
O ser humano fica
Em algo assim chamado
"Mundo."