Mitä minä todella sanoin
Te kuulitte,
Kuinka suustani säkeet sinkoili, oi,
Ja luulitte,
Juuri teidän totuutenne niissä soi.
Siis otitte sanoja sylillisiä,
Ne koteihinne kannoitte,
Niissä saivat ne uusia järjestyksiä,
Ja pian nimiinsä vannoitte.
Niissä pesaisi puhtaaksi
Likaisimmankin rahan,
Siunasi sujuvasti
Aikaansaamanne pahan.
Ja sitten jo minun tai jonkun muun
Puheet kansissa käytte taisteluun.
Vaikka se mitä minä todella sanoin,
Se mitä tahdoin sanoa,
Oli:
refrain:
Rauhoittaisitte saatananne,
Rakastaisitte toisianne,
Pitäisitte hyvää aikaa kaiken aikaa.
Hyvää aikaa kaiken aikaa.
Sitten otatte kasvoillenne
Ilmeen viattomimman
Ja kun syyllistä kysellään,
Joku muu saa maksaa hinnan.
Siis miksipä messusin yhtään mitään?
Miksei osaa päätään kiinni pitää?
Sillä se mitä minä todella sanoin,
Se mitä tahdoin sanoa,
Oli:
refrain
Sillä se mitä minä todella sanoin,
Se mitä tahdoin sanoa,
Oli:
refrain
Rakastaisitte toisianne,
Pitäisitte hyvää aikaa kaiken aikaa.
Hyvää aikaa kaiken aikaa. (3x)
O Que Eu Realmente Disse
Vocês ouviram,
Como as rimas saíam da minha boca, oh,
E vocês acharam,
Que era a verdade de vocês que ecoava ali.
Então vocês pegaram as palavras em suas mãos,
As levaram para suas casas,
Elas ganharam novas formas,
E logo juraram por elas.
Elas lavariam limpo
Até o dinheiro mais sujo,
Abençoariam suavemente
O mal que vocês criaram.
E então já estavam em batalha
Com as palavras de alguém, seja eu ou outro.
Embora o que eu realmente disse,
O que eu queria dizer,
Era:
refrão:
Vocês acalmariam suas bestas,
Amariam uns aos outros,
Teriam bons momentos o tempo todo.
Bons momentos o tempo todo.
Então vocês colocam em seus rostos
A expressão mais inocente
E quando perguntam quem é o culpado,
Alguém mais paga o preço.
Então por que eu preguei alguma coisa?
Por que não conseguem calar a boca?
Porque o que eu realmente disse,
O que eu queria dizer,
Era:
refrão
Porque o que eu realmente disse,
O que eu queria dizer,
Era:
refrão
Amariam uns aos outros,
Teriam bons momentos o tempo todo.
Bons momentos o tempo todo. (3x)