待ち人 (machibito)
汚れた胸の中には悲しい者や 邪悪な者がいるけど
yogoreta mune no naka ni wa kanashii mono ya jaaku na mono ga iru kedo
扉をあけて奴らを追い出すことは もう諦めてしまった
tobira wo akete yatsura wo oidasu koto wa mou akiramete shimatta
氷の中で出番をまってるベビー
koori no naka de deban wo matteru bebi
つぼみの中で春が近づくのじっとまっている
tsubomi no naka de haru ga chikazuku no jitto matteru
若達 まだかな 咲くかな まだかな
wakadachi mada kana saku kana mada kana
赤土色のバスには昔の君が 昔のぼくを誘って
akatsuchi iro no basu ni wa mukashi no kimi ga mukashi no boku wo sasotte
遠い昔へ 微かな記憶の町へ フラッシュバック 恋の国へ
toi mukashi e kasuka na kioku no machi e furasshubakku koi no kuni e
後ろの席で出番をまってるギター
ushiro no seki de deban wo matteru gitaa
音符の中で夜があけるのをじっとまっている
onpu no naka de yoru ga akeru no wo jitto matteru
若達 まだかな 鳴るかな まだかな
wakadachi mada kana naru kana mada kana
氷の中で出番をまってるベビー
koori no naka de deban wo matteru bebi
つぼみの中で春が近づくのじっとまっている
tsubomi no naka de haru ga chikazuku no jitto matteru
若達 まだかな 咲くかな まだかな
wakadachi mada kana saku kana mada kana
鳴るかな まだかな 咲くかな まだかな
naru kana mada kana saku kana mada kana
Esperando por Você
Dentro do peito sujo há quem sofra e quem é mau
Mas já desisti de abrir a porta e expulsá-los de lá
O bebê espera sua vez dentro do gelo
Na flor que está brotando, a primavera se aproxima, eu espero
Jovens, será que já vem? Vai florescer? Será que já vem?
No ônibus de terra vermelha, você do passado me chama
Para um tempo distante, numa cidade de memórias tênues, flashback, para o país do amor
A guitarra espera sua vez lá atrás
Dentro das notas, eu espero o amanhecer da noite
Jovens, será que já vem? Vai tocar? Será que já vem?
O bebê espera sua vez dentro do gelo
Na flor que está brotando, a primavera se aproxima, eu espero
Jovens, será que já vem? Vai florescer? Será que já vem?
Vai tocar? Será que já vem? Vai florescer? Será que já vem?