Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 5

Immortel

Yuston XIII

Letra

Imortal

Immortel

Acho que prefiro o invernoJ'crois que je préfère l'hiver
Escrever seu nome na neveEcrire son nom dans la neige
Escondido sob o lampiãoCapuché sous le lampadaire
Eu vejo o mar congelarJe regarde se geler la mer
Não ligo o suficiente pra minha mãe, não ligo o suficiente pro meu paiJ'appelle pas assez ma mère, j'appelle pas assez mon père
Como se eles fossem imortaisComme si ils étaient immortels
Vejo brilhar a luz delesJe vois scintiller leur lumière
Tenho medo do dia em que ela vai se apagarJ'ai peur du jour où elle s'éteindra
Me diz o que vamos nos tornarDis moi qu'est ce qu'on deviendra
Não posso me deixar levar pela escuridãoFaut pas que je sombre dans les ténèbres
Sei que eles não vão se esconder láJe sais qu'ils ne se cacheront pas là-bas
O ponteiro gira, você ainda tá aquiL'aiguille tourne, t'es toujours la
A vida não vai esperarLa vie t'attendra pas
Você é quem parte ou quem fica na plataforma da estaçãoT'es soit celui qui part soit celui qui reste sur le quai de la gare
Escolha seu lado ou suas cartasChoisit ton camp ou bien tes cartes
Vá para o mar, eu me afastoPrends la mer, moi jl'écartes
Caramba, eu precisaria de quatro vidasPutains des vies m'en faudrait quatre
Sou o último pirata no mapaJ'suis le dernier pirate sur la carte
Na rocha, guardei todas as marcasSur le rocher j'ai gardé toute les taches
A tempestade passouLa tempête est passée
Já estou pronto para a próximaJ'suis déjà prêt pour la prochaine
Já sou o maior saiyanJ'suis déjà le plus grand saiyan
O tempo nos separouLe temps nous a séparer
Estamos avançando no vale, o coração um pouco machucadoOn avance dans la vallée, le coeur un peu écorché

Eu me perdi por muito tempo, sim, tempo demaisJ'me suis perdu longtemps, oui bien trop longtemps
Sei que pra curar, vai levar tempoJe sais que pour guérir, faudra du temps
É verdade que os tempos mudamC'est vrai que les temps changent
Não sou mais como antes, estou começando a me acostumar com o cheiro das cinzasJ'suis plus comme avant, je commence à me faire à l'odeur des cendres
Estou longe de ser perfeito, sim, longe de ser perfeitoJ'suis loin d'être parfait, oui loin d'être parfait
Não me culpe, meu coração tá feridoM'en veux pas j'ai le coeur amoché
Estarei sempre aqui, em algum lugar dentro de vocêJe serai toujours la quelque part au fond de toi
Não há dois como você!Y'en a pas deux comme toi!

Um dia vamos sorrir, um dia vamos emboraUn jour on sourira, un jour on s'en ira
Longe dos humanos, longe das sombrasLoin des humains loin des ombres
Não sei se vamos voltar, tanto faz para as câmeras, tanto faz para o fim do mundoJ'sais pas si on reviendra, tant pis pour les cameras, tant pis pour la fin du monde
Não tenho mais medo de estragar tudo, quem tem medo de cair nunca vai conseguir andarJ'ai plus peur de tout gâcher, celui qui à peur de tomber ne pourra jamais marcher
Um dia serei imortal, meu eco no vale nunca mais vai pararUn jour je serai immortel, mon écho dans la vallée ne s'arrêtera plus jamais
Não se preocupe comigo, suba até o céu com ou sem asasT'en fais pas pour moi grimpe vers le ciel avec ou sans les ailes
A vida é simples, quanto mais você olha pra trás, mais difícil é seguir em frenteLa vie c'est simple, plus tu regarde en arrière plus c'est dur d'avancer
Eu sou da geração que tem coisas na cabeça que as consomem e que gostariam de caçarMoi je suis de la géné qui ont des trucs dans la tête qui les ronge et qu'ils aimeraient chasser
Todos nós procuramos o mesmo farol, mas em todas as histórias tem o branco e o pretoOn cherches tous le même phare mais dans toute les histoires y'a du blanc et du noir

Mas onde foi parar aquele garoto que tinha grandes sonhos, que queria devorar o mundo de novo e de novoMais où est passé ce gosse qui avait des grands rêves, qui voulait manger le monde encore et encore
Não deixe esse mundo sufocar todo o seu fogoLaisse pas ce monde étouffer tout ton feu
Mesmo que não gostem de quem queima muito forteMême si ils n'aiment pas ceux qui brulent trop fort
Não, você não é como elesNon t'es pas comme eux
Seu coração tá em chamas, não deixe que digam que no seu lugar fariam melhorTon coeur est en feu, ne les laisse pas dire qu'a ta place ils feraient mieux
Eles te atingiram no coração, te deram pelas costasIls t'ont tiré dans le coeur, tiré dans le dos
Pequeno, não esqueça, que não há dois como você!Petit n'oublie pas, qu'il n'y en a pas deux comme toi!

Eu me perdi por muito tempo, sim, tempo demaisJ'me suis perdu longtemps, oui bien trop longtemps
Sei que pra curar, vai levar tempoJe sais que pour guérir, faudra du temps
É verdade que os tempos mudamC'est vrai que les temps changent
Não sou mais como antes, estou começando a me acostumar com o cheiro das cinzasJ'suis plus comme avant, je commence à me faire à l'odeur des cendres
Estou longe de ser perfeito, sim, longe de ser perfeitoJ'suis loin d'être parfait, oui loin d'être parfait
Não me culpe, meu coração tá feridoM'en veux pas j'ai le coeur amoché
Estarei sempre aqui, em algum lugar dentro de vocêJe serai toujours la quelque part au fond de toi
Não há dois como você!Y'en a pas deux comme toi!

Eu me perdi por muito tempo, sim, tempo demaisJ'me suis perdu longtemps, oui bien trop longtemps
Sei que pra curar, vai levar tempoJe sais que pour guérir, faudra du temps
É verdade que os tempos mudamC'est vrai que les temps changent
Não sou mais como antes, estou começando a me acostumar com o cheiro das cinzasJ'suis plus comme avant, je commence à me faire à l'odeur des cendres
Estou longe de ser perfeito, sim, longe de ser perfeitoJ'suis loin d'être parfait, oui loin d'être parfait
Não me culpe, meu coração tá feridoM'en veux pas j'ai le coeur amoché
Estarei sempre aqui, em algum lugar dentro de vocêJe serai toujours la quelque part au fond de toi
Sou imortal como os grandes desse mundoJ'suis immortel comme les grands de ce monde

Imortal como os grandes desse mundoImmortel comme les grands de ce monde
Imortal como os grandes desse mundoImmortel comme les grands de ce monde
Imortal como os grandes desse mundoImmortel comme les grands de ce monde
Imortal como os grandes desse mundoImmortel comme les grands de ce monde


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yuston XIII e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção