Tradução gerada automaticamente
L'âme du Phoenix
Yuston XIII
A Alma do Fênix
L'âme du Phoenix
Preciso me cuidarFaut qu'j'me soigne
Queimei todas as páginasJ'ai brûlé toutes les pages
As escondi na areiaJ'les ai cachées dans l'sable
Lembre-se de quem você entregaSouviens-toi à qui tu donnes
São eles que costumam te deixar na mãoC'est souvent eux qui t'lâchent
Não vejo mais as lembrançasJ'vois plus les souvenirs
Tem manchasY a des tâches
Nos meus olhos, tem flashesDans mes yeux, y a des flashs
Mas acho que são chamasMais j'crois qu'c'est des flammes
Às vezes eu penso em tudo que não fizDes fois j'repense à tout c'que j'ai pas fait
E se eu pudesse refazer tudoEt si j'pouvais tout refaire
O que mudaria?Qu'est-ce qui changerait?
Peço perdãoJ'demande pardon
Não tenho mais ninguémJ'ai plus grand monde
Não quero mais perder tempoJ'veux plus perdre de temps
Não tenho mais 20 anosJ'ai plus 20 ans
Vi o incêndioJ'ai vu l'incendie
Me escondi dentro deleJ'me suis caché dedans
Às vezes é preciso ir emboraDes fois faut partir
Para entender o que te faltaPour comprendre c'qui t'manque
ÉOuais
Sou um zumbiJ'suis un zombie
Minha alma está em cinzasJ'ai l'âme en cendres
Nem sei pra onde vouJ'sais même pas où j'vais
Me perdi em um pesadeloJ'me suis perdu dans un cauchemar
Tem pedaços de vida nas minhas lágrimasY a des morceaux d'vie dans mes larmes
Quando deixo sairQuand j'en laisse sortir
São partes de mim que vão, drogaC'est des bouts d'moi qui partent, merde
Isso eles não podem verÇa, y peuvent pas l'voir
Logo não vai sobrar nadaBientôt y aura plus rien
Vou deixar só uma lista negraJ'laisserai juste une liste noire
EiHey
Espero todos os diasJ'attends tous les jours
Que o Sol nasçaQue le Soleil se lève
Meses na escuridãoDes mois dans la nuit
E nada o para, não (nada o para)Et y a rien qui l'arrête, non (rien qui l'arrête)
E nada o para, nãoEt y a rien qui l'arrête, non
E os exploradores?Alors les explorateurs?
Foi incrívelC'était superbe
ÉOuais
Descemos, descemos pedrasOn a-, on a descendu des rochers
Eu fiz isso sozinhoMoi, je l'ai fait tout seul
Não sei o que vou me tornarJ'sais pas c'que j'deviendrais
Se eu cair de novo no fundo do poçoSi j'tombe encore au fond du trou
Não gosto da minha vidaJ'aime pas ma vie
Mas sei que tem coisa piorMais j'sais qu'y a pire
Não sou o único homemJ'suis pas l'seul homme
Com coração de lobo, não, eiAu cœur de loup, non, hey
O mal não deve ser contidoLe mal, faut pas l'contenir
Isso te envenena, tem que se livrarÇa t'empoisonne, faut s'en défaire
Mas se eu deixar sairMais si j'le laisse sortir
Como eu o detenho? DrogaComment je l'arrête? Merde
Não sou um daqueles que não têm almaJ'suis pas d'ceux qui ont pas d'âme
Que destroem vidasQui brisent des vies
Que sacam facasQui sortent des lames
Você nunca vai conhecer as pessoasTu connaîtras jamais les gens
Por trás de cada anjoDerrière chaque ange
Pode ter um diaboY a peut-être un diable
Se cometo todos esses errosSi j'fais toutes ces erreurs
É pra finalmente entender quem souC'est pour enfin comprendre qui j'suis
Sabe, quando você vive demais no medoT'sais, quand tu vis trop dans la peur
Você acaba se tornando o que fogeTu deviens souvent ce que tu fuis
Tive sonhos sombriosJ'ai fait des rêves noirs
Quando estava perdido nos limbosQuand j'étais perdu dans les limbes
Havia pouca esperançaY avait peu d'espoir
Sempre havia nuvens acima das muralhasY avait toujours des nuages au-dessus des remparts
Eu lutava contra sombrasJ'me battais contre des ombres
Mas era euMais c'était moi
Tudo isso era euTout ça, c'était moi
Preciso esvaziar o que está na minha cabeçaFaut qu'je vide c'qu'y a dans ma tête
Estava com raiva dessa vida e da terraJ'en voulais à cette vie et à la terre
Gritei, mas estava preso debaixo do marJ'ai crié mais j'étais bloqué sous la mer
Vejo aquele garoto que se parece comigoJ'vois ce gosse qui m'ressemble
E que me diz para me acalmarEt qui m'dit rassure-toi
A luz vai voltarLa lumière reviendra
Sei que essa vida não é tão simplesJ'sais qu'cette vie c'est pas si simple
Que às vezes queima, éQu'elle brûle des fois, ouais
Sei que você quer fazer o melhorJ'sais qu'tu veux faire au mieux
Que você não é só o que deixa ver, eiQu't'es pas que celui qu'tu laisses voir, hey
Um dia você vai ver como é bonitoUn jour tu verras comme c'est beau
Se tem medo do vazio, então voe mais alto, éSi t'as peur du vide, alors vole plus haut, ouais
Preciso voltar pra casaFaut qu'j'rentre chez moi
O que seríamosQu'est-ce qu'on deviendrait
Se eu desistisse?Si je baisse les bras?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yuston XIII e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: