Transliteração gerada automaticamente

EMBER
YUTA
BRASA
EMBER
Levante-se, apenas diga
Stand up, just say it
Stand up, just say it
Meu coração bate, brasas em minha alma ardem (ei)
My heart beating, embers in my soul blaze (hey)
My heart beating, embers in my soul blaze (hey)
Estou falando comigo mesmo, quem é você? (Gostei disso)
I'm talking to myself 君は誰? (I like that)
I'm talking to myself kimi wa dare? (I like that)
Narimanu o dia todo, você tem que me levar
鳴り止まぬ all day long, you gotta take me on
nariyamanai all day long, you gotta take me on
Vamos apostar tudo nessa estrada de mão única e sem volta
全て賭けよう 戻れない one way road
subete kakeyou modorenai one way road
Aposto minha vida a partir de agora
I will bet my life from now
I will bet my life from now
Não vou fugir agora
Won't run away from now
Won't run away from now
Os demônios tomando conta
The demons taking over
the demons taking over
Eu sinto o mesmo que você
I feel the same as you
I feel the same as you
Meu fogo nunca se apagou, oh
My fire's never faded, oh
My fire's never faded, oh
Para sempre inabalável, como brasas em meu coração
永遠に揺るがない like embers in my heart
eien ni yuruganai like embers in my heart
Levante-se, apenas diga
Stand up, just say it
Stand up, just say it
Meu coração bate, brasas em minha alma ardem
My heart beating, embers in my soul blaze
My heart beating, embers in my soul blaze
Grite bem alto
Scream it out
Scream it out
Divida isso
Break it down
Break it down
Aqui e agora
そう right here, right now
sou right here, right now
Vamos apostar tudo nessa estrada de mão única e sem volta
全て賭けよう 戻れない one way road
subete kakeyou modorenai one way road
Aposto minha vida a partir de agora
I will bet my life from now
I will bet my life from now
Não vou fugir agora
Won't run away from now
Won't run away from now
Os demônios tomando conta
The demons taking over
the demons taking over
Eu sinto o mesmo que você
I feel the same as you
I feel the same as you
Meu fogo nunca se apagou, oh
My fire's never faded, oh
My fire's never faded, oh
Para sempre inabalável, como brasas em meu coração
永遠に揺るがない like embers in my heart
eien ni yuruganai like embers in my heart
Faça-os ouvir, não tenho medo
Make them hear, I'm not afraid
Make them hear, I'm not afraid
Não estamos mortos, não terminamos
We're not dead, we're not done
We're not dead, we're not done
Divida-os agora mesmo
今ここで break them down
ima koko de break them down
Derrube com essas mãos
この手で take it down
kono te de take it down
Levante-se, apenas diga
Stand up, just say it
Stand up, just say it
Meu coração bate, brasas em minha alma ardem
My heart beating, embers in my soul blaze
My heart beating, embers in my soul blaze
Não vou fugir agora
Won't run away from now
Won't run away from now
Os demônios tomando conta
The demons taking over
the demons taking over
Eu sinto o mesmo que você
I feel the same as you
I feel the same as you
Meu fogo nunca se apagou, oh
My fire's never faded, oh
My fire's never faded, oh
Sentimentos eternos são como brasas em meu coração
消えぬ思いは like embers in my heart
kienu omoi wa like embers in my heart
Levante-se, apenas diga
Stand up, just say it
Stand up, just say it
Meu coração bate, brasas em minha alma ardem
My heart beating, embers in my soul blaze
My heart beating, embers in my soul blaze
Levante-se, apenas diga
Stand up, just say it
Stand up, just say it
Meu coração bate, brasas em minha alma ardem
My heart beating, embers in my soul blaze
My heart beating, embers in my soul blaze



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YUTA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: