Transliteração gerada automaticamente

Goodbye
YUTA
Adeus
Goodbye
Toda a minha vida, eu me perguntei
All my life, i have wondered
All my life, i have wondered
Diga-me por que
Tell me why
Tell me why
Fomos nós? Ohh, ohh
僕らだったのだろう? Ohh ohh
bokura datta no darou? Ohh ohh
Peço a você
Ask you
Ask you
Mas é tarde demais
But it’s too late
But it’s too late
Não há alegria, não há tormento
Ain’t no joy, ain’t no torment
Ain’t no joy, ain’t no torment
Absolutamente nada, ohh, ohh
もう何も ohh ohh
mou nanimo ohh ohh
Retroceda o impiedoso ponteiro do relógio
無情の針を巻き戻して
mujou no hari wo makimodoshite
De volta àquele dia mais uma vez
あの日にもう一度
ano hi ni mou ichido
Coração despedaçado e partido
壊れた broken heart
kowareta broken heart
Para cada pedaço de dor
痛みの分だけ
itami no bun dake
Eu gostaria de poder voltar no tempo
過ぎた時間を 今
sugita jikan wo ima
O que aconteceu agora
巻き戻せるなら
makimodoseru nara
Mas eu tenho que dizer adeus
But i have to say goodbye
But i have to say goodbye
No meio da bagunça
In the middle of disarray
In the middle of disarray
Digo isso porque te amo (diga isso, sim, sim)
愛してるからこそ言うよ
aishiteru kara koso iu yo
Diga adeus para sempre
永遠に say goodbye
eien ni say goodbye
Toda a minha vida, eu me perguntei
All my life, i have wondered
All my life, i have wondered
Diga-me por que
Tell me why
Tell me why
Nos conhecemos? Ah, ah
僕らは出会ったのだろう? Ohh ohh
bokura wa deatta no darou? Ohh ohh
Sangue e lágrimas, sonhos e esperanças
血と涙 夢や希望
chi to namida yume ya kibou
Vamos ficar juntos
これからも共に行こう
kore kara mo tomo ni ikou
O que você achou?
What did you think?
What did you think?
Eu não posso me arrepender o suficiente
I can’t regret enough
I can’t regret enough
Retroceda o impiedoso ponteiro do relógio
無情の針を巻き戻して
mujou no hari wo makimodoshite
De volta àquele dia mais uma vez
あの日にもう一度
ano hi ni mou ichido
Coração despedaçado e partido
壊れた broken heart
kowareta broken heart
Para cada pedaço de dor
痛みの分だけ
itami no bun dake
Eu gostaria de poder voltar no tempo
過ぎた時間を 今
sugita jikan wo ima
O que aconteceu agora
巻き戻せるなら
makimodoseru nara
Mas eu tenho que dizer adeus
But i have to say goodbye
But i have to say goodbye
No meio da bagunça
In the middle of disarray
In the middle of disarray
Digo isso porque te amo (diga isso, sim, sim)
愛してるからこそ言うよ
aishiteta kara koso iu yo (koso iu yo)
Diga adeus para sempre
永遠に say goodbye
eien ni say goodbye
Deixe-me fazer isso
Let me do
Let me do
Deixe-me ir
Let me go
Let me go
Eu vou deletar você
君を消すよ
kimi wo kesu yo
Porque temos um longo caminho a percorrer
Cuz we’ve got a long way to go
Cuz we’ve got a long way to go
Coração despedaçado e partido
壊れた broken heart
kowareta broken heart
Para cada pedaço de dor
痛みの分だけ
itami no bun dake
Eu gostaria de poder voltar no tempo
過ぎた時間を 今
sugita jikan wo ima
O que aconteceu agora
巻き戻せるなら
makimodoseru nara
Mas eu tenho que dizer adeus
But i have to say goodbye
But i have to say goodbye
No meio da bagunça
In the middle of disarray
In the middle of disarray
Digo isso porque te amei (digo isso, sim, sim)
愛してたからこそ言うよ (こそ言うよ)
aishiteta kara koso iu yo (koso iu yo)
Diga adeus para sempre
永遠に say goodbye
eien ni say goodbye
Ohh. Ohh, ohh, ohh
Ohh ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh ohh
Diga adeus para sempre
永遠に say goodbye
eien ni say goodbye



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YUTA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: