Transliteração e tradução geradas automaticamente
レプリカの恋 (replica no koi)
Yuuhei Satellite
O Amor da Réplica
レプリカの恋 (replica no koi)
Isso é o amor da réplica?
これはレプリカの恋?
kore wa repurika no koi?
Sentimentos confusos
履き違えた感情
hakichigaeta kanjō
Mesmo jogando um jogo de emoções
心を揺らし合う 駆け引きさえ
kokoro wo yurashiau kakehiki sae
Será que é tudo falso?
偽物なのでしょうか
nisemono na no deshō ka
Agora, tão deslumbrante
見惚れるほどに今
mitoreru hodo ni ima
Te invejo florescendo assim
咲き誇る君を羨み
sakihokoru kimi wo urayami
Minha admiração só cresce
憧れを増してく
akogare wo mashiteku
Quero ser como você
君のようになりたいと
kimi no yō ni naritai to
Desconhecia essa fragilidade
知らなかった か弱さに
shiranakatta kayowasa ni
Confusa, não queria que soubessem
戸惑い 知られたくないのに
tomadoi shiraretakunai noni
Lágrimas transbordando, coisas assim
溢れる 涙などそんなもの
afureru namida nado sonna mono
Não quero, só quero estar ao seu lado
いらないよ ただそばにいたいだけ
iranai yo tada soba ni itai dake
Isso é o amor da réplica?
これはレプリカの恋?
kore wa repurika no koi?
Sentimentos confusos
履き違えた感情
hakichigaeta kanjō
Mesmo jogando um jogo de emoções
心を揺らし合う 駆け引きさえ
kokoro wo yurashiau kakehiki sae
Será que é tudo falso?
偽物なのでしょうか
nisemono na no deshō ka
Não sou tão forte
君を許さないなど
kimi wo yurusanai nado
Para não perdoar você
そんなに強くないよ
sonna ni tsuyokunai yo
Mesmo que seja mentira, naquela calorosidade
嘘だとしてもその温かさに
uso da to shite mo sono atatakasa ni
Fui salvo
助けられたのだから
tasukerareta no dakara
O presente que não posso recuperar
取り戻せない今
torimodosenai ima
Passa num piscar de olhos
瞬く間に過ぎるけれど
shunkan ni sugiru keredo
Mas se você estiver ao meu lado
君がそばにいれば
kimi ga soba ni ireba
Os dias se enchem de sorrisos
日々が笑顔満ちるから
hibi ga egao michiru kara
Escolher as palavras
言葉を選ぶこと
kotoba wo erabu koto
Sentir empatia
思いやり感じているよ
omoiyari kanjiteiru yo
Nós dois cedemos
二人は譲り合う
futari wa yuzuriau
Para nos entendermos
互いを分かち合うため
tagai wo wakachiau tame
Desconhecia essa fragilidade
知らなかった か弱さに
shiranakatta kayowasa ni
Confusa, não queria que soubessem
戸惑い 知られたくないのに
tomadoi shiraretakunai noni
Lágrimas transbordando, coisas assim
溢れる 涙などそんなもの
afureru namida nado sonna mono
Não quero, só quero brilhar ao seu lado
いらないよ 君と輝きたい
iranai yo kimi to kagayakitai
Agora não é o fim
今は結末じゃない
ima wa ketsumatsu janai
Nós podemos mudar mais
二人はもっと変われる
futari wa motto kawareru
Mesmo que seja mentira ou verdade
嘘も本当にしてしまえたら
uso mo hontō ni shite shimaetara
Podemos encontrar a verdade
真実を導ける
shinjitsu wo michibikeru
Agora não é o fim
今は結末じゃない
ima wa ketsumatsu janai
Nós podemos mudar mais
二人はもっと変われる
futari wa motto kawareru
Mesmo que seja mentira ou verdade
嘘も本当にしてしまえたら
uso mo hontō ni shite shimaetara
Podemos encontrar a verdade
真実を導ける
shinjitsu wo michibikeru
Agora está tudo bem ser uma réplica
今はレプリカでいい
ima wa repurika de ii
Nós podemos mudar mais
二人はもっと変われる
futari wa motto kawareru
Mesmo que seja mentira ou verdade
嘘も本当にしてしまえたら
uso mo hontō ni shite shimaetara
Podemos encontrar a verdade
真実を導ける
shinjitsu wo michibikeru
Agora está tudo bem ser uma réplica
今はレプリカでいい
ima wa repurika de ii
Nós podemos mudar mais
二人はもっと変われる
futari wa motto kawareru
Mesmo que seja mentira ou verdade
嘘も本当にしてしまえたら
uso mo hontō ni shite shimaetara
Podemos encontrar a verdade
真実を導ける
shinjitsu wo michibikeru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yuuhei Satellite e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: