Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.185

Senkou No Prisoner

Yuuka Nanri

Letra

Senkou Prisoner No.

Senkou No Prisoner

Watashi no naka ni hisomu
Watashi no naka ni hisomu

-Prisoner-
-Prisoner-

Towa ni ai no nd no ni moto
Towa ni ai no na no moto ni

Dê-lhe tudo o que você precisa
Give you all that you need

Você é minha luz das estrelas
You're my starlight

Prisioneiro que se esconde dentro de mim,
Prisoner who lurks within me,

Em nome do amor eterno,
In the name of eternal love,

Eu vou te dar tudo o que você precisa.
I'll give you all that you need.

Você é minha luz das estrelas.
You're my starlight.

Rekishi não hazama ni ienu itami o kakushite
Rekishi no hazama ni ienu itami o kakushite

Hito wa Kanashii hodo wasureru ikimono
Hito wa kanashii hodo wasureru ikimono

Escondendo sua dor não cicatrizadas no vale da história,
Hiding their unhealed grief in the valley of history,

Os seres humanos se esqueça suas tristezas, tanto quanto eles se desesperam neles
Humans forget their sorrows as much as they despair in them

Atreva-ga tame ni hane o hiroge
Dare ga tame ni hane o hiroge

Setsuna nenhum ódio inochi o sasagu não ka
Setsuna no hate inochi o sasagu no ka

Para quem você abra suas asas
For whom would you spread your wings

E dar a sua vida em um instante?
And give your life in an instant?

Kinou yori mo otonabiteru
Kinou yori mo otonabiteru

Kirei na sono yokogao ga kodoku ni yureru
Kirei na sono yokogao ga kodoku ni yureru

Você está mais maduro do que ontem.
You're more mature than yesterday.

Aquele rosto lindo de vocês está tremendo na solidão
That lovely face of yours is trembling in solitude

Anata no naka ni hisomu
Anata no naka ni hisomu

-Prisoner-
-Prisoner-

Kienai shirushi o seoi
Kienai shirushi o seoi

Mamoru beki Seigi não nagekanaide ni manso
Mamoru beki seigi no tame ni nagekanaide

Moshimo sekai ga Hitei o mo shite
Moshimo sekai ga hitei o shite mo

Watashi ga soba ni iru kara
Watashi ga soba ni iru kara

Yuzurenai omoi dake mune ni Daite
Yuzurenai omoi dake mune ni daite

Kurayami o ute
Kurayami o ute

Prisioneiro que se esconde dentro de você,
Prisoner who lurks within you,

Você deve suportar e proteger o emblema imperecível. [1]
You must bear and protect the unfading emblem. [1]

Em nome da justiça, não lamentar.
In the name of justice, don't lament.

E desde que eu vou ficar ao seu lado
And since I'll stay by your side

Mesmo que o mundo lhe nega,
Even if the world denies you,

Mantenha apenas as suas emoções inefáveis ​​em seu coração.
Hold only your ineffable emotions in your heart.

Atire a escuridão.
Shoot the darkness.

Asa ga kuru tabi ni toki wa umarekawaru kedo
Asa ga kuru tabi ni toki wa umarekawaru kedo

Onaji dake wakare o erandeyuku não ne
Onaji dake wakare o erandeyuku no ne

Embora o tempo renasce na vêm de todas as manhãs,
Although time is reborn at the come of each morning,

Ele sempre escolhe para sair, não é?
It always chooses to leave, doesn't it?

Mune o shizume nani o inoru
Mune o shizume nani o inoru

Ureu hodo ni kioku wa rinne suru
Ureu hodo ni kioku wa rinne suru

O que você orar para acalmar o seu coração?
What do you pray for to calm your heart?

Memórias reencarnar tanto quanto você se preocupe sobre eles
Memories reincarnate as much as you fret over them

Uragiru yori kizutsuku yori
Uragiru yori kizutsuku yori

Asu o akiramenu koto ga sukui e para naru
Asu o akiramenu koto ga sukui e to naru

Não perder a esperança para amanhã assegura a salvação
Not losing hope for tomorrow assures salvation

Mais de trair ou se machucar.
More than betraying or getting hurt.

Watashi no naka ni hisomu
Watashi no naka ni hisomu

-Prisoner-
-Prisoner-

Towa ni ai no nd no ni moto
Towa ni ai no na no moto ni

Mamoritai hito ga iru kara aku ni nareru
Mamoritai hito ga iru kara aku ni nareru

Busou sareteru kotoba ja nakute
Busou sareteru kotoba ja nakute

Arinomama o hibikasete
Arinomama o hibikasete

Atatakana nukumori de daiteageru
Atatakana nukumori de daiteageru

Kanashimi o ute
Kanashimi o ute

Prisioneiro que se esconde dentro de mim,
Prisoner who lurks within me,

Em nome do amor eterno,
In the name of eternal love,

Você pode tornar-se mal, porque não
You can become evil because there

São pessoas que você deseja proteger. [2]
Are people you want to protect. [2]

Você não pode armar-se com palavras, de modo
You can't arm yourself with words, so

Deixe o ressoar verdade nua e crua.
Let the naked truth resound.

Eu vou abraçar você com todo o meu carinho.
I'll embrace you with all my warmth.

Atire a tristeza.
Shoot the sorrow.

Kinou yori mo otonabiteru
Kinou yori mo otonabiteru

Kirei na sono yokogao ga kodoku ni yureru
Kirei na sono yokogao ga kodoku ni yureru

Você está mais maduro do que ontem.
You're more mature than yesterday.

Aquele rosto lindo de vocês está tremendo na solidão
That lovely face of yours is trembling in solitude

Futari no naka ni hisomu
Futari no naka ni hisomu

-Prisoner-
-Prisoner-

Kienai shirushi o seoi
Kienai shirushi o seoi

Mamoru beki seigi não tame ni mou nakanaide
Mamoru beki seigi no tame ni mou nakanaide

Moshimo sekai ga Hitei o mo shite
Moshimo sekai ga hitei o shite mo

Watashi ga soba ni iru kara
Watashi ga soba ni iru kara

Yuzurenai omoi dake mune ni Daite
Yuzurenai omoi dake mune ni daite

Kurayami o ute
Kurayami o ute

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yuuka Nanri e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção