Transliteração e tradução geradas automaticamente
Hoshi To Tsuki No Bouquet
Yuuki Hiro
Buquê de Estrelas e da Lua
Hoshi To Tsuki No Bouquet
Quero te dar algo especial
あげたいものがあるんだ
Agetai mono ga aru nda
Um monte de girassóis floridos
いっぱいさいたひなげし
Ippai saita hinageshi
E a brisa da manhã que passa pelo jardim
それとにわをわたるあさのかぜ
Sore to niwa o wataru asa no kaze
Quero que chegue até você
みんなきみにとどけたい
Minna kimi ni todoketai
Tudo que eu amo no mundo, quero te dar
せかいじゅうのだいすきなものぜんぶきみにあげたい
Sekai chuu no daisuki na mono zeenbu kimi ni agetai
Esses sentimentos que transbordam no meu peito, juntos...
ぼくのむねにさいているあふれるこのおもい いっしょに
Boku no mune ni saite iru afureru kono omoi issho ni
É isso, quero te dar essa emoção
そうさときめきをあげたい
Sou sa tokimeki o agetai
Que os sonhos brilhantes do meu coração sempre se realizem
こころのはなそのにかがわしいゆめ いつもみちるように
Kokoro no hanasono ni kaguwashii yume itsumo michiru youni
Quero te dar essa alegria
わくわくをあげたい
Wakuwaku o agetai
Mesmo quando estou sozinho, ou ao acordar de manhã, sempre
ひとりでいるときもめざめたあさもいつだって
Hitori de iru toki mo mezameta asa mo itsu datte
Quero que você esteja sorrindo
えがおでいてほしいから
Egao de ite hoshii kara
À noite, no céu, brilha
よるにはそらにさいてる
Yoru ni wa sora ni saiteru
Um girassol amarelo se reúne
きいろのひなげくあつめ
Ki-iro no hinageku atsume
A lua branca se entrelaça
しろいつきとたばねてこさえた
Shiroi tsuki to tabanete kosaeta
Quero te dar esse brilho
ひかるぶうけあげたいな
Hikaru buuke agetai na
Quero te mostrar agora todo o brilho do mundo
せかいじゅうのかがやきをいまぜんぶきみにみせたい
Sekai chuu no kagayaki o ima zeenbu kimi ni misetai
Depois de dar um zoom em tudo que eu vejo
ぼくがみてるかがやきを100ばいずーむにしてから
Boku ga miteru kagayaki o 100-bai zuumu ni shite kara
É isso, quero te dar esse brilho
そうさきらめきをあげたい
Sou sa kirameki o agetai
Que a estrela gentil sempre brilhe nos seus olhos
すきとおるひとみにやさしいほしがいつもひかるように
Suki tooru hitomi ni yasashii hoshi ga itsumo hikaru youni
Quero te dar essa animação
うきうきをあげたい
Ukiuki o agetai
Mesmo na escuridão da noite, quando estou sonhando, sempre
よるのやみのなかでねむったときもいつだって
Yoru no yami no naka de nemuitta toki mo itsu datte
Para que você tenha sonhos felizes...
たのしいゆめみるように
Tanashii yume miru youni
Porque dentro do meu peito, você está sempre presente...
だってぼくのむねのなかきみでいっぱいさ
Datte boku no mune no naka kimi de ippai sa
No mundo, você é a mais preciosa, a mais importante
せかいじゅうでいちばんにだいじなきみのこころと
Sekai chuu de ichiban ni daiji na kimi no kokoro to
Quero entrelaçar meu coração com o seu, com uma fita vermelha que não se rompe
ぼくのこころたばねたいきれないまっかなりぼんで
Boku no kokoro tabanetai kirenai makka na ribon de
É isso, quero te dar essa emoção
そうさときめきをあげたい
Sou sa tokimeki o agetai
Que os sonhos brilhantes do meu coração sempre se realizem
こころのはなそのにかがわしいゆめ いつもみちるように
Kokoro no hanasono ni kaguwashii yume itsumo michiru youni
Quero te dar essa alegria
わくわくをあげたい
Wakuwaku o agetai
Mesmo quando estou sozinho, que seu coração sempre sorria
ひとりでいるときもきみのこころがいつもほほえむように
Hitori de iru toki mo kimi no kokoro ga itsumo hohoemu youni
Quero te dar esse brilho
きらめきをあげたい
Kirameki o agetai
Que a estrela gentil sempre brilhe nos seus olhos
すきとおるひとみにやさしいほしがいつもひかるように
Suki tooru hitomi ni yasashii hoshi ga itsumo hikaru youni
Quero te dar essa animação
うきうきをあげたい
Ukiuki o agetai
Quero te dar para sempre...
えいえんにあげたい
Eien ni agetai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yuuki Hiro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: