Exit
にさんかたんそがうめつくすメガロポリス
Nisankatanso ga umetsukusu Megalopolis
[puraizuかーど]をつけたゆめをみてるLovers
[puraizu kaado] wo tsuketa yume wo miteru Lovers
とざされたじゆうのなかおよいででぐちをさがしてた
Tozasareta jiyuu no naka oyoide deguchi wo sagashiteta
あいがまださけんでるただひかるこのそらで
Ai ga mada sakenderu tada hikaru kono sora de
きみをみたひとみのおくでさわぎだすこのむねで
kimi wo mita hitomi no okude sawagi dasu kono mune de
かおのないえがお[おーとまてぃっく]なHeaven
Kao no nai egao [ootomatikku] na Heaven
さきつづけるはなわるいゆめをみないJewel
saki tsuzukeru hana warui yume wo minai Jewel
このひびにかがやきだすものからすてさるだけでいい
Kono hibi ni kagayaki dasu mono kara sutesaru dake de ii
Back to my soulきよらかな
Back to my soul kiyorakana
Back to your soulあの日々へ
Back to your soul ano hibi e
このむねのかべをこわしてきみといまはしりだす
kono mune no kabe wo kowashite kimi to ima hashiri dasu
あいがまださけんでるただひかるこのそらで
Ai ga mada sakenderu tada hikaru kono sora de
Back to my soulきよらかな
Back to my soul kiyorakana
Back to your soulあの日々へ
Back to your soul ano hibi e
このむねのかべをこわしてきみといまはしりだす
kono mune no kabe wo kowashite kimi to ima hashiri dasu
Back to my soulきよらかな
Back to my soul kiyorakana
Back to your soulあの日々へ
Back to your soul ano hibi e
Saída
Nisankatanso vai me engolir Megalópolis
[cartão de prazer] sonhando com você, amantes
Dentro da liberdade trancada, eu procurava a saída
O amor ainda grita, só brilha neste céu
Teus olhos me observam, meu coração começa a agitar
Um sorriso sem rosto [automático] no Paraíso
Flores continuam a brotar, não vejo sonhos ruins, Joia
Basta descartar tudo que brilha nesses dias
De volta à minha alma, pura
De volta à sua alma, àqueles dias
Quebrando a parede do meu coração, agora corro com você
O amor ainda grita, só brilha neste céu
De volta à minha alma, pura
De volta à sua alma, àqueles dias
Quebrando a parede do meu coração, agora corro com você
De volta à minha alma, pura
De volta à sua alma, àqueles dias