Transliteração gerada automaticamente
Trigger
Yuuki Ozaki (Warbear)
Gatilho
Trigger
Forçado para fora do mundo
世界からはじき出されて
Sekai kara hajikidasarete
Em cima de uma agulha inacreditavelmente fina
途方もなく細い針の上にいた
Tohou mo naku hosoi hari no ue ni ita
Eu tento me equilibrar com a ponta dos meus dedos
バランスを取る指の先が
Baransu o toru yubi no saki ga
Até eles tocarem você e eu entender que não estou só
君に触れて一人じゃないとわかった
Kimi ni furete hitori janai to wakatta
Cada um de nós com uma única asa torta
僕らにただ一つ与えられてた
Bokura ni tada hitotsu ataerareteta
A única coisa que nos foi dada
歪んだ羽で
Yuganda hane de
Desde seu nascimento (até sua morte)
生まれてから(死ぬまで
Umarete kara (shinu made)
"Até sua morte, o que você quer fazer?", eu perguntei
死ぬまで何をしたい?って聞く
Shinu made nani o shitai? Tte kiku
Mas tudo que você fez foi sorrir
君はまるで天使みたいにさ
Kimi wa maru de tenshi mitai ni sa
Como um anjo
笑うから
Warau kara
Queimando no calor do verão (distorcendo-se)
夏の熱に(歪んだ
Natsu no netsu ni (yuganda)
Nós caímos pelas brechas dos
燃えるビルの群れの隙間を抜け
Moeru biru no mure no sukima o nuke
Prédios em chamas
僕らは落ちてく
Bokura wa ochiteku
No final, eu irei puxar o gatilho
最後に引き金を引いてやろう
Saigo ni hikigane o hiite yarou
Após isso o inverno virá
その後は冬が来て
Sono ato wa fuyu ga kite
E a neve cobrirá tudo
雪がすべてを覆う
Yuki ga subete o oou
Eu posso não ser recompensado
報われないかもしれない
Mukuwarenai kamo shirenai
E eu não acho que eu vá conseguir ter de volta o que eu perdi
失えば得られるとも思わない
Ushinaeba erareru to mo omowanai
Mas mesmo assim o lugar mais longe
それでも最果ての場所は
Soredemo saihate no basho wa
Existe igualmente para nós
僕らにもひとしく存在してる
Bokura ni mo hitoshiku sonzai shiteru
Não podemos continuar a ficar aqui
ここにいつづけることはできない
Koko ni itsudzukeru koto wa dekinai
Então vamos em frente
だからせめて
Dakara semete
Desde seu nascimento (até sua morte)
生まれてから(死ぬまで
Umarete kara (shinu made)
"Até sua morte, o que você pode fazer?", eEu perguntei
死ぬまで何ができる?って聞く
Shinu made nani ga dekiru? Tte kiku
Sem me dar uma resposta, tudo que você fez foi sorrir
僕に今は何も答えずに笑うだけ
Boku ni ima wa nanimo kotaezu ni warau dake
No final de um sonho (no fim)
夢の終わり(最後に
Yume no owari (saigo ni)
Como uma borboleta em chamas
陽のついた蝶のように
Hi no tsuita chou no you ni
Eu cintilo apenas uma vez
ひとときだけ輝き
Hitotoki dake kagayaki
E roubo os olhos nublados do mundo
世界の曇った目を奪う
Sekai no kumotta me o ubau
Roubo todos
全部奪おう
Zenbu ubaou
Desde meu nascimento (até minha morte)
生まれてから(死ぬまで
Umarete kara (shinu made)
Até minha morte, eu quero viver junto a você
死ぬまで君と生きてみたいよ
Shinu made kimi to ikitemitai yo
Eu não posso
それは
Sore wa
Descrever isso como se fosse apenas uma lenda
まるで神話みたいには描かれない
Marude shinwa mitai ni wa egakarenai
De verões a verões (os conectando)
夏と夏を(つないで
Natsu to natsu o (tsunaide)
Numa espiral por entre as brechas da história
歴史と螺旋の隙間を抜け
Rekishi to rasen no sukima o nuke
Nós caímos no inferno
地獄へ落ちてく
Jigoku e ochiteku
E no final, eu irei puxar o gatilho
最後に引き金を引いてやろう
Saigo ni hikigane o hiiteyarou
Com isso, até mesmo nós iremos retornar ao pó
それで僕らも塵になる
Sore de bokura mo chiri ni naru
Após isso o inverno virá
その後は冬が来て
Sono ato wa fuyu ga kite
E a neve cobrirá tudo
雪がすべてを覆う
Yuki ga subete o oou
E o inverno virá novamente depois
それからも冬が来て
Sore kara mo fuyu ga kite
E a neve contará tudo
雪がすべてを語る
Yuki ga subete o kataru
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yuuki Ozaki (Warbear) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: