Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 4.275

Foolish Foolish

Yuya Matsushita

Letra

Tolo, Tolo

Foolish Foolish

Querida, aí vem a chuva, a última chuva de hoje
Baby here comes the rain きょうのあめは
Baby here comes the rain kyou no ame wa

Você sente a mesma dor? É tão frio
Do you feel the same pain つめたすぎる
Do you feel the same pain tsumeta sugiru

Estou me molhando e pensando em você, que me deixou
ずぶぬれのままで とどかないきみをおもう
Zubu nure no mama de todoka nai kimi wo omou

Eu fiz de absolutamente tudo
どうじょうしてもらうために
Doujou shite morau tame ni

Para ganhar sua atenção
あわれみさえさしだしてた
Aware misae sashi dashiteta

Eu fiquei perdido em sua gentileza
きみのやさしさはBARABARAでもうつかえない
Kimi no yasashi saha BARABARA de mou tsukae nai

Eu entendo que nem todo mundo pode perceber os sentimentos de alguém
かんじょうはきっとだれにもわかるはずない
Kanjou wa kitto dare ni mo wakaru hazu nai

Eu me pergunto o por quê eu não fugi a tempo
I wonder why なぜおいかけない
I wonder why naze oikake nai

Eu me pergunto o por quê, como eu já o fiz, querida
I wonder why まだいとしいのに
I wonder why mada itoshii no ni

Eu não tinha um lugar para onde ir
いきばのないこのきもちを
Iki ba no nai kono kimochi wo

Me senti em uma armadilha de mentiras
とじこめてうそをついた
Tojikomete uso wo tsuita

Eu me pergunto o por quê eu sinto aquela dor
I wonder why なぜかなしいのに
I wonder why naze kanashii no ni

Eu me pergunto o por quê eu ainda sinto aquela tristeza
I wonder why またきずつけてる
I wonder why mata kizutsuketeru

Estou realmente tentando destruir
やけどのようなおもいでたち
Yakedo no you na omoide tachi

As memórias que doem tanto
つみあげてこわしている
Tsumiagete kowashite iru

Tolo, tolo...
foolish foolish
foolish foolish

Você estava brilhando tanto, você estava iluminando minha escuridão
You were shining so bright ぼくのやみも
You were shining so bright boku no yami mo

Como uma lua na noite, você estava iluminando meu caminho
Like a moon in the night てらしていた
Like a moon in the night terashite ita

Sem o seu brilho nada faz sentido
ひかりがなければすべてをみなくてすんだ
Hikari ga nakereba subete wo mi nakutesunda

Eu sabia que você estava escondendo algo de mim desde o começo
はじまりからしっていたよ かくしていただれかのこと
Hajimari kara shitte ita yo kakushite ita dareka no koto

Mas eu tentei fingir que tudo estava bem
わかっていたのにしらないふりをえんじてた
Wakatte ita no ni shira nai furi wo enjiteta

Eu não cometi nenhum erro em esperar pelo seu amor
あいされたいとねがうのはまちがいじゃない
Aisaretai to negau no wa machigai ja nai

Eu me pergunto o por quê não posso te ver novamente
I wonder why もうきみはこない
I wonder why mou kimi wa ko nai

Eu me pergunto o por quê estou afundando em solidão mais uma vez
I wonder why またしみるloneliness
I wonder why mata shimiru loneliness

Eu disse ao meu coração
こどくなんてなれていると
Kodoku nante narete iru to

Que estou acostumado com aquele sentimento
このむねにいいきかせる
Kono mune ni ii kikaseru

Eu me pergunto o por quê nós nos encontramos
I wonder why なぜであえたのか
I wonder why naze deaeta no ka

Eu me pergunto o por quê, como eu pude desejar isto?
I wonder why なぜもとめたのか
I wonder why naze motometa no ka

Nossas memórias foram destruídas
GARASUのようなおもいでたち
GARASU no you na omoide tachi

Como um vidro
つみあげてこわしている
Tsumiagete kowashite iru

Tolo, tolo...
foolish foolish
foolish foolish

Mesmo se eu chamar seu nome
calling なまえをよんでも
calling namae wo yon demo

Não irei receber nenhuma resposta
どうせfallingきこえるはずがない
Douse falling kikoeru hazu ga nai

Eu chorei por nada
crying いまさらないてもなにももどせない
crying ima sara naitemo nani mo modose nai

Eu desejo que tudo o que aconteceu
げんそうなんだときづきたい
Gensou nanda to kiduki tai

Fosse apenas um sonho
きっとほんとうじゃないとおもいたい
Kitto hontou ja nai to omoitai

Não quero acreditar nisto
どういうことばもしんじない
Dou iu kotoba mo shinji nai

Ou pensar sobre isto novamente
なにもききたくない
Nanimo kikitaku nai

Eu me pergunto o por quê desejei você
I wonder why ただきみがほしい
I wonder why tada kimi ga hoshii

Eu me pergunto o por quê isto teve que se realizar
I wonder why もしかなうのなら
I wonder why moshi kanau no nara

Eu não quero perder aquele sentimento
じゆうなんていらないから
Jiyuu nante ira nai kara

Quero lhe tocar mais uma vez
もういちどだきしめたい
Mou ichido dakishimetai

Eu me pergunto o por quê , o que posso fazer agora?
I wonder why いまなにができる
I wonder why ima nani ga dekiru

Eu me pergunto o por quê, não há mais nada?
I wonder why もうなにもないさ
I wonder why mou nani mo nai sa

Não posso sentir a dor
わすれられるおもいでなら
Wasurerareru omoide nara

De sentimentos apagados
こんなにもくるしくない
Konna ni mo kurushiku nai

Tolo, tolo...
foolish foolish
foolish foolish

Composição: Jin Nakamura. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por ana e traduzida por AliceAkauri. Revisão por Alycia. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yuya Matsushita e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção