Transliteração gerada automaticamente

Foolish Foolish
Yuya Matsushita
Tolo, Tolo
Foolish Foolish
Querida, aí vem a chuva, a última chuva de hoje
Baby here comes the rain きょうのあめは
Baby here comes the rain kyou no ame wa
Você sente a mesma dor? É tão frio
Do you feel the same pain つめたすぎる
Do you feel the same pain tsumeta sugiru
Estou me molhando e pensando em você, que me deixou
ずぶぬれのままで とどかないきみをおもう
Zubu nure no mama de todoka nai kimi wo omou
Eu fiz de absolutamente tudo
どうじょうしてもらうために
Doujou shite morau tame ni
Para ganhar sua atenção
あわれみさえさしだしてた
Aware misae sashi dashiteta
Eu fiquei perdido em sua gentileza
きみのやさしさはBARABARAでもうつかえない
Kimi no yasashi saha BARABARA de mou tsukae nai
Eu entendo que nem todo mundo pode perceber os sentimentos de alguém
かんじょうはきっとだれにもわかるはずない
Kanjou wa kitto dare ni mo wakaru hazu nai
Eu me pergunto o por quê eu não fugi a tempo
I wonder why なぜおいかけない
I wonder why naze oikake nai
Eu me pergunto o por quê, como eu já o fiz, querida
I wonder why まだいとしいのに
I wonder why mada itoshii no ni
Eu não tinha um lugar para onde ir
いきばのないこのきもちを
Iki ba no nai kono kimochi wo
Me senti em uma armadilha de mentiras
とじこめてうそをついた
Tojikomete uso wo tsuita
Eu me pergunto o por quê eu sinto aquela dor
I wonder why なぜかなしいのに
I wonder why naze kanashii no ni
Eu me pergunto o por quê eu ainda sinto aquela tristeza
I wonder why またきずつけてる
I wonder why mata kizutsuketeru
Estou realmente tentando destruir
やけどのようなおもいでたち
Yakedo no you na omoide tachi
As memórias que doem tanto
つみあげてこわしている
Tsumiagete kowashite iru
Tolo, tolo...
foolish foolish
foolish foolish
Você estava brilhando tanto, você estava iluminando minha escuridão
You were shining so bright ぼくのやみも
You were shining so bright boku no yami mo
Como uma lua na noite, você estava iluminando meu caminho
Like a moon in the night てらしていた
Like a moon in the night terashite ita
Sem o seu brilho nada faz sentido
ひかりがなければすべてをみなくてすんだ
Hikari ga nakereba subete wo mi nakutesunda
Eu sabia que você estava escondendo algo de mim desde o começo
はじまりからしっていたよ かくしていただれかのこと
Hajimari kara shitte ita yo kakushite ita dareka no koto
Mas eu tentei fingir que tudo estava bem
わかっていたのにしらないふりをえんじてた
Wakatte ita no ni shira nai furi wo enjiteta
Eu não cometi nenhum erro em esperar pelo seu amor
あいされたいとねがうのはまちがいじゃない
Aisaretai to negau no wa machigai ja nai
Eu me pergunto o por quê não posso te ver novamente
I wonder why もうきみはこない
I wonder why mou kimi wa ko nai
Eu me pergunto o por quê estou afundando em solidão mais uma vez
I wonder why またしみるloneliness
I wonder why mata shimiru loneliness
Eu disse ao meu coração
こどくなんてなれていると
Kodoku nante narete iru to
Que estou acostumado com aquele sentimento
このむねにいいきかせる
Kono mune ni ii kikaseru
Eu me pergunto o por quê nós nos encontramos
I wonder why なぜであえたのか
I wonder why naze deaeta no ka
Eu me pergunto o por quê, como eu pude desejar isto?
I wonder why なぜもとめたのか
I wonder why naze motometa no ka
Nossas memórias foram destruídas
GARASUのようなおもいでたち
GARASU no you na omoide tachi
Como um vidro
つみあげてこわしている
Tsumiagete kowashite iru
Tolo, tolo...
foolish foolish
foolish foolish
Mesmo se eu chamar seu nome
calling なまえをよんでも
calling namae wo yon demo
Não irei receber nenhuma resposta
どうせfallingきこえるはずがない
Douse falling kikoeru hazu ga nai
Eu chorei por nada
crying いまさらないてもなにももどせない
crying ima sara naitemo nani mo modose nai
Eu desejo que tudo o que aconteceu
げんそうなんだときづきたい
Gensou nanda to kiduki tai
Fosse apenas um sonho
きっとほんとうじゃないとおもいたい
Kitto hontou ja nai to omoitai
Não quero acreditar nisto
どういうことばもしんじない
Dou iu kotoba mo shinji nai
Ou pensar sobre isto novamente
なにもききたくない
Nanimo kikitaku nai
Eu me pergunto o por quê desejei você
I wonder why ただきみがほしい
I wonder why tada kimi ga hoshii
Eu me pergunto o por quê isto teve que se realizar
I wonder why もしかなうのなら
I wonder why moshi kanau no nara
Eu não quero perder aquele sentimento
じゆうなんていらないから
Jiyuu nante ira nai kara
Quero lhe tocar mais uma vez
もういちどだきしめたい
Mou ichido dakishimetai
Eu me pergunto o por quê , o que posso fazer agora?
I wonder why いまなにができる
I wonder why ima nani ga dekiru
Eu me pergunto o por quê, não há mais nada?
I wonder why もうなにもないさ
I wonder why mou nani mo nai sa
Não posso sentir a dor
わすれられるおもいでなら
Wasurerareru omoide nara
De sentimentos apagados
こんなにもくるしくない
Konna ni mo kurushiku nai
Tolo, tolo...
foolish foolish
foolish foolish



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yuya Matsushita e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: