Transliteração e tradução geradas automaticamente

Kowarekake No Radio
Yuya Matsushita
Rádio Quebrada
Kowarekake No Radio
Não ouço nada, não me fazem ouvir
なにもきこえない、なにもきかせてくれない
Nani mo kikoenai, nani mo kikasete kurenai
Meu corpo mudou, será que
ぼくのからだがむかしより
Boku no karada ga mukashi yori
É porque eu cresci...?
おとなになったからなのか
Otona ni natta kara na no ka
Deixei em cima da cama
ベッドにおいていた
Bed ni oiteita
O rádio preto que comprei
はじめてかったくろいラジオ
Hajimete katta kuroi radio
Várias melodias
いくつものメロディーが
Ikutsu mo no Melody ga
De várias épocas tocaram...
いくつものじだいをつくった
Ikutsu mo no jidai wo tukutta
Na adolescência, de garoto a homem eu mudei
ししゅんきにしょうねんからおとなにかわる
Shishunki ni shounen kara otona ni kawaru
Procurando meu caminho
みちをさがしていた
Michi wo sagashiteita
Sem sujeira alguma...
けがれもないままに
Kegare mo nai mama ni
Um lugar enfeitado, sem destino, como um boneco
かざられたいきばのないおしよせるひとなみに
Kazarareta ikiba no nai oshiyoseru hito na mini
Me ensina a verdadeira felicidade...
ほんとうのしあわせおしえてよ
Hontou no shiawase oshieteyo
Rádio quebrada
こわれかけのラジオ
Kowarekake no Radio
Sempre ouvi
いつもきこえてた
Itsumo kikoeteta
Sempre me deixaram ouvir
いつもきかせてくれてた
Itsumo kikasete kureteta
Quando olhei pela janela
まどごしにそらをみたら
Madogoshi ni sora wo mitara
Um pouco de coragem nasceu
かすかなゆうきがうまれた
Kasuka na yuuki ga umareta
O rádio sabia
ラジオはしっていた
Radio wa shitte ita
Bateu no meu coração
ぼくのこころをノックした
Boku no kokoro wo knock shita
Um peito prestes a se romper
こいにやぶれそうなむね
Koi ni yaburesou na mune
Um vento suave acenou...
やさしいかぜがてをふった
Yasashii kazega te wo futta
A cidade se acalma após o festival
はなやいだまつりのあとしずまるまちをせに
Hanayaida matsuri no ato shizumaru machi wo seni
Eu olhava as estrelas, sem sujeira alguma...
ほしをながめていたけがれもないままに
Hoshi wo nagameteita kegare mo nai mama ni
Um lugar distante, o céu da minha casa, um boneco
とおざかるこきょうのそらかえれないひとなみに
Toozakaru kokyou no sora kaerenai hito na mini
Me ensina a verdadeira felicidade...
ほんとうのしあわせおしえてよ
Hontou no shiawase oshieteyo
Rádio quebrada
こわれかけのラジオ
Kowarekake no Radio
Estava tocando guitarra
ギターをひいていた
Guitar wo hiiteita
Sem entender a criança da lua
つきのこどもわからずに
Tsuki no koodomo wakarazuni
Um sonho que parecia perdido
まいごになりそうなゆめ
Maigo ni nari sou na yume
Uma linda canção me guiou
すてきなうたがみちびいた
Suteki na uta ga michibi ita
Na adolescência, de garoto a homem eu mudei
ししゅんきにしょうねんからおとなにかわる
Shishunki ni shounen kara otona ni kawaru
Procurando meu caminho
みちをさがしていた
Michi wo sagashiteita
Sem sujeira alguma
けがれもないままに
Kegare mo nai mama ni
Um lugar enfeitado, sem destino, como um boneco
かざられたいきばのないおしよせるひとなみに
Kazarareta ikiba no nai oshiyoseru hito na mini
Me ensina a verdadeira felicidade...
ほんとうのしあわせおしえてよ
Hontou no shiawase oshieteyo
Rádio quebrada
こわれかけのラジオ
Kowarekake no Radio
A cidade se acalma após o festival
はなやいだまつりのあとしずまるまちをせに
Hanayaida matsuri no ato shizumaru machi wo seni
Eu olhava as estrelas, sem sujeira alguma...
ほしをながめていたけがれもないままに
Hoshi wo nagameteita kegare mo nai mama ni
Um lugar distante, o céu da minha casa, um boneco...
とおざかるこきょうのそらかえれないひとなみに
Toozakaru kokyou no sora kaerenai hito na mini
Me ensina a verdadeira felicidade...
ほんとうのしあわせおしえてよ
Hontou no shiawase oshieteyo
Rádio quebrada
こわれかけのラジオ
Kowarekake no Radio
Um sonho distante, transbordando, um boneco
とおざかるあふれたゆめかえれないひとなみに
Toozakaru afureta yume kaerenai hito na mini
Me ensina a verdadeira felicidade
ほんとうのしあわせおしえてよ
Hontou no shiawase oshieteyo
Rádio quebrada...
こわれかけのラジオ
Kowarekakeno Radio



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yuya Matsushita e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: