Transliteração gerada automaticamente
Misery
Yuyoyuppe
Miséria
Misery
Naquele lugar vago e incerto
曖昧だったおぼろげだったその場所に
aimai datta oboroge datta sono basho ni
Eu acreditei que a esperança que senti era eterna
見えた希望は永遠だって信じていた
mieta kibou wa eien datte shinjite ita
Como uma flor artificial que nunca ira florescer, eu seguro minha cabeça
咲くことのない造花のように俯いて
saku koto no nai zouka no you ni utsumuite
Preso pensando em círculos em minha própria mente, passando o tempo
巡る思考と過ぎる時間を溶かしていく
meguru shikou to sugiru jikan wo tokashite iku
Sem mais nada para fazer
ばかりだ
bakari da
Se eu continuar procurando o que você deixou para trás
あなたがあなたが遺したものを
anata ga anata ga nokoshita mono wo
Eu só poderei encontrar solidão e miséria
探せば孤独に転がる misery
sagaseba kodoku ni korogaru misery
Mas os sentimentos plantados em meu coração
心に心に植え付けられた
kokoro ni kokoro ni uetsukerareta
Suas palavras, seu sorriso, eu não posso deixá-los ir
言葉が笑顔が離れないんだ
kotoba ga egao ga hanarenai nda
Você era tão querido, delicado, mas isso são apenas lembranças agora
繊細だった明瞭だった記憶さえ
sensai datta meiryō datta kioku sae
Essas lembranças não param de vir e então se transformam em lágrimas
止まらなかった雫になって落ちていく
tomaranakatta shizuku ni natte ochite iku
Como uma flor artificial que nunca ira florescer, eu seguro minha cabeça
咲くことのない造花のように俯いて
saku koto no nai zouka no you ni utsumuite
Preso pensando em círculos em minha própria mente, estações se passam e somem
巡る思考と過ぎる季節 (じかん) が枯れてゆく
meguru shikou to sugiru kisetsu (jikan) ga karete yuku
Hoje isso se repete
今日も
today mo
Eu ainda não me acostumei a não ter mais as coisas que perdi
失うことには慣れてなかった
ushinau koto ni wa narete nakatta
Inundado de sentimentos e emoções que não fazem sentido
溢れた想いに意味は無かった
afureta omoi ni imi wa nakatta
Mesmo naqueles últimos momentos, eu queria ter te dito
最期に最期に伝えたかった
saigo ni saigo ni tsutaetakatta
Eu queria tanto salvar a sua vida
あなたの命を残したかった
anata no inochi wo nokoshitakatta
O que você deixou para trás foi
あなたがあなたが遺したものは
anata ga anata ga nokoshita mono wa
Uma lembrança fugaz e uma miséria que não desaparecerá
儚い記憶と消えない misery
hakanai kioku to kienai misery
Mas os sentimentos plantados em meu coração
心に心に植え付けられた
kokoro ni kokoro ni uetsukerareta
Suas palavras, seu sorriso, eu não posso deixá-los ir
言葉が笑顔が離れないんだ
kotoba ga egao ga hanarenai nda



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yuyoyuppe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: