Transliteração gerada automaticamente
パッと (patto)
Yuyoyuppe
De Repente
パッと (patto)
De repente, como um flash, você se foi
パッと消えちゃうんだ
patto kiechau nda
Como se você não fosse nada real para começar
まぼろし みたいに
maboroshi mitai ni
De repente, como um flash, você se foi
パッと消えちゃうんだ
patto kiechau nda
Quanto mais importante é, mais rápido desaparece
大事なものほど
daiji na mono hodo
O dia seguinte virá novamente, então
明日がまた来るから
ashita ga mata kuru kara
Você ainda está chorando lágrimas, então
涙がでて来るから
namida ga dete kuru kara
Você tem que aceitar isso
あきらめなくちゃな
akiramenakucha na
Você tem que aceitar isso
あきらめなくちゃな
akiramenakucha na
Ah
あー
ā
Era uma luz tão brilhante que atravessava a palma de minhas mão
手がすけるほどひかっていた
te ga sukuru hodo hikatte ita
Foi um som que envolveu tudo em seu caminho
全てをつつむおとだった
subete wo tsutsumu oto datta
Enquanto meu coração apodrecido despertava
腐りかけの心臓をうごかしていた
kusarika ke no shinzou wo ugokashite ita
Por quê?
なんでか
nande ka
Por que guardo apenas as coisas inesquecíveis?
忘れなられないことばっかだ
wasurenararenai kotoba bakkada
Tudo o que eu tinha se tornou inútil
つみかさねたものは全部やくにたたないな
tsumikasaneta mono wa zenbu yaku ni tatanai na
Eu não tenho força pra lembrar
おもいかえすのももう
omoikaesu no mo mou
Ou pra ficar triste
悲しくなるのももう
kanashiku naru no mo mou
Já deu
やーめた
yāmeta
De repente, como um flash, você se foi
パッと消えちゃうんだ
patto kiechau nda
Como se você não fosse nada real para começar
まぼろし みたいに
maboroshi mitai ni
De repente, como um flash, você se foi
パッと消えちゃうんだ
patto kiechau nda
Quanto mais importante é, mais rápido desaparece
大事なものほど
daiji na mono hodo
O dia seguinte virá novamente, então
明日がまた来るから
ashita ga mata kuru kara
Você ainda está chorando lágrimas, então
涙がでて来るから
namida ga dete kuru kara
Você tem que aceitar isso
あきらめなくちゃな
akiramenakucha na
Você tem que aceitar isso
あきらめなくちゃな
akiramenakucha na
Ah
あー
ā
De repente, como um flash, você se foi
パッと消えちゃうんだ
patto kiechau nda
Como se você não fosse nada real para começar
まぼろし みたいに
maboroshi mitai ni
De repente, como um flash, você se foi
パッと消えちゃうんだ
patto kiechau nda
Por favor, por mais que eu precise orar por isso
どんなにねがっても
donna ni negatte mo
Antes que meu último suspiro termine
いきがとまる前には
iki ga tomaru mae ni wa
Antes que meu coração pare
つめたくなる前には
tsumetaku naru mae ni wa
Me deixe te ver mais uma vez
またあえたらな
mata aetara na
Me deixe te ver mais uma vez
またあえたらな
mata aetara na
Ah
あー
ā



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yuyoyuppe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: