395px

Atravessando o Tempo

Yuzo Kayama

Toki o koete

ふりむけばいま むねによみがえる
Furi mukeba ima mune ni yomi gaeru
ははのほほえみ しおさいのおとよ
Haha no hohoemi shiosai no oto yo
もうおにどとかえらない こころにあふれるおもいで
Môo nido to kaeranai kokoro ni afureru omoide
かがやくほしをみつめて ひとすぢ
Kagayaku hoshi o mitsumete hito sudi
あるいたみちがここにはある
Aruita miti ga koko ni wa aru
ひとりなみだをこらえた
Hitori namida o koraeta
こどくなときもきのうのこと
Kodoku na toki mo kinou no koto
ときはながれてぼくにくいはない
Toki wa nagarete boku ni kui wa nai
みつめあうのはいとしいものたちよ
Mitsume au no wa itoshii mono tati yo
でんせいかたりあえるこころをゆるしたともだち
Dinsei katari aeru kokoro o yurushita tomodati
くるしみさえもふたりでわけあう
Kurushimi sae mo futaride wakeau
やさしいひともここにはいる
Yasashii hito mo koko ni wa iru
わかいはげしいこいのひ
Wakai hagueshii koi no hi
なやんだこともわすれはしない
Nayanda koto mo wasurewa shinai

よあけのひかりひたすらもとめて
Yoake no hikari hitasura motomete
はてないたびをつづけてゆく
Hatenai tabi o tsuzukete yuku
ながいつきひのはざまであらしとやみに
Nagai tsuki hi no hazamade arashi to yami ni
またあうだろう
Mata au darou
ゆうきとあいみちずれにいつも
Yuuki to ai mitizure ni itsumo
おとうとのゆめぼくをすてはしない
Otooto no yume boku o sutewa shinai

Atravessando o Tempo

Se eu olhar para trás, agora revive em meu peito
O sorriso da mãe, o som da maré
Não vou voltar mais, as memórias transbordam no coração
Olhando para as estrelas brilhantes, um único caminho
O caminho que andei está aqui
Sozinho, segurando as lágrimas
Mesmo nos momentos de solidão, lembrando do ontem
O tempo passa, mas não me consome
Olhando nos olhos, são os seres queridos
Amigos que perdoaram o coração que pode se conectar
Até mesmo o sofrimento, compartilhamos a dois
Pessoas gentis estão aqui
O dia da intensa paixão jovem
Não vou esquecer as angústias que passei

Buscando incessantemente a luz do amanhecer
Continuo nessa jornada sem fim
Entre a longa luz da lua, tempestade e escuridão
Nos encontraremos novamente
Com coragem e amor, sempre desencontrados
Meu irmão, não vou abandonar seu sonho.