Transliteração e tradução geradas automaticamente

Wonderful World
Yuzu
Mundo Maravilhoso
Wonderful World
Uma criança dorme abraçando o robô
きかんじゅうをだきしめてねむるこどもが
Kikanjuu wo dakishimete nemuru kodomo ga
Quando sonha, tudo parece tão real
あれはてただいちでゆめをみるころ
Arehateta daichi de yume wo miru koro
Envolvida pela luz radiante da manhã
まばゆいあさのひかりにくるまれたしょうじょは
Mabayui asa no hikari ni tsutsumareta shoujo wa
A menina acorda com a voz suave da mãe
やさしいははのこえでめをさます
Yasashii haha no koe de me wo samasu
Eu encosto meu rosto na sua calorosa presença
ぼくはきみのぬくもりにほほをよせてみる
Boku wa kimi no nukumori ni hoho wo yosetemiru
Com certeza, ouço o som da vida
たしかにきこえてくるのはいのちのおと
Tashika ni kikoetekuru no wa inochi no oto
Mundo, hoje também gire, gire
せかいよきょうもまわれまわれ
Sekai yo kyou mo maware maware
Engolindo tanto o amor quanto a dor
あいもかなしみものみこんでいく
Ai mo kanashimi mo nomikondeyuku
Não há ninguém que nasça sem ser desejado
のぞまれずうまれてくるひとなどいない
Nozomarezu umaretekuru hito nado inai
Um mundo maravilhoso tão lindo que dá vontade de chorar
なきそうなほどうつくしいわんだふるわーるど
Nakisou na hodo utsukushii wandafuru waarudo
Você consegue ouvir a voz deste planeta azul?
あおくひかるこのちきゅう(ほし)のこえがきこえるかい
Aoku hikaru kono chikyuu (hoshi) no koe ga kikoeru kai?
O lar de toda vida que respira
いきとしうるすべてのいのちのふるさと
Ikitoshi ikeru subete no inochi no furusato
Nos amamos, nos machucamos, nos cuidamos
うばいあいきづけあいにくしみあい
Ubaiai kitsukeai nikushimiai
E o que desaparece são os amigos preciosos, sem culpa
そしてきえていくのはつみなきなもなきたいせつななかまたち
Soshite kieteiku no wa tsumi naki na mo naki taisetsu na nakamatachi
As cidades com rostos desconhecidos brilham hoje também
しらんかおしたまちはきょうもはなやいで
Shiran kao shita machi wa kyou mo hanayaide
Até mesmo a sua voz chamando meu nome se perde no ar
きみのなをさけぶこえさえもかきけされる
Kimi no na wo sakebu koe sae mo kakikesareru
Avance, avance em direção ao futuro
みらいへむけてすすめすすめ
Mirai he mukete susume susume
Levando tanto o bem quanto o mal junto
ぜんもあくもみちづれにして
Zen mo aku mo michidzure ni shite
Procurando por esperanças que parecem tão frágeis
はかなくてきえそうなきぼうをさがす
Hakanakute kiesou na kibou wo sagasu
Um mundo maravilhoso que se embaça com lágrimas
なみだでにじむわんだふるわーるど
Namida de nijimu wandafuru waarudo
Se agora, a partir deste momento, você escuta a confusão
いまれてそのしゅんかんからむじゅんをかかえきいていくのなら
Imarete sono shunkan kara mujun wo kakaeikiteyuku no nara
Por que Deus deu a vida a todas as criaturas neste mundo?
かみはなんのためにこのせかいにすべてのいのちをあたえたんだろう
Kami wa nan no tame ni kono sekai ni subete no inochi wo ataeta n darou?
Mundo, hoje também gire, gire
せかいよきょうもまわれまわれ
Sekai yo kyou mo maware maware
Engolindo tanto o amor quanto a dor
あいもかなしみものみこんでいく
Ai mo kanashimi mo nomikondeyuku
Não há ninguém que nasça sem ser desejado
のぞまれずうまれてくるひとなどいない
Nozomarezu umaretekuru hito nado inai
Um mundo maravilhoso tão lindo que dá vontade de chorar
あんきそうなほどうつくしいわんだふるわーるど
Ankisou na hodo utsukushii wandafuru waarudo
Procurando por esperanças que parecem tão frágeis
はかなくてこえそうなきぼうをさがす
Hakanakute koesou na kibou wo sagasu
Um mundo maravilhoso que se embaça com lágrimas
なみだでにじむわんだふるわーるど
Namida de nijimu wandafuru waarudo
Um mundo maravilhoso que é eternamente querido
すべてがえいえん(とわ)にいとしいわんだふるわーるど
Subete ga eien (towa) ni itoshii wandafuru warudo
Mundo, hoje também gire, gire, conectando você e eu
せかいよきょうもまわれまわれきみとぼくをつなぐ
Sekai yo kyou mo maware maware kimi to boku wo tsunagu
Avance, avance em direção ao futuro, você e eu continuaremos a viver
みらいへむけてすすめすすめきみもぼくもいきていく
Mirai e mukete susume susume kimi mo boku mo ikiteyuku



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yuzu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: