Transliteração e tradução geradas automaticamente

Dasutin Hofuman
Yuzu
Homenagem ao Amor
Dasutin Hofuman
Ontem à noite, recebi uma ligação de um amigo
きのうのよるともだちからのでんわで
Kinou no yoru tomodachi kara no denwa de
Ele me contou que você vai se casar
きみがけっこんするってはなしをきいたよ
Kimi ga kekkon surutte hanashi wo kiita yo
Já faz tempo que esse amor acabou
べつにもうおわったこいだから
Betsu ni mou owatta koi dakara
Mas não é como se eu não me importasse
なんてことはないけど
Nante koto wa nai kedo
Mas por que meu coração dói tanto?
だけどどうしてむねがいたい
Dakedo doushite mune ga itai
A solidão só aumenta, não para de crescer
さびしさはつもりつのるばかりで
Sabishi sa wa tsumori tsunoru bakari de
Pois a lua e o sol são só lembranças nossas
だってつきひはふたりのおもいでなんて
Datte tsuki hi wa futari no omoide nante
E eu acabei deixando tudo isso escapar
あらいながしちゃったはずなのに
Arai nagashi chatta hazu na no ni
Quando percebo, olha só, na cidade
きがつけばほらまちのあちこちに
Ki ga dukeba hora machi no achi kochi ni
Ficam as marcas dos seus passos
きみのあしあとがのこっていて
Kimi no ashiato ga nokotte ite
SE FOSSE UMA HOMENAGEM AO AMOR
DASUTIN HOFUMANだったら
DASUTIN HOFUMAN dattara
Eu sairia correndo desse quarto
このへやをとびだして
Kono heya wo tobidashite
Agora mesmo, eu iria te buscar
いますぐきみをむかえにいくのだろう
Ima sugu kimi wo mukae ni iku no darou
Mas eu não tenho coragem pra isso
だけどぼくにはそんなゆうきもなくて
Dakedo boku ni wa sonna yuuki mo nakute
Sozinho na lanchonete
FAMIRESUでひとり
FAMIRESU de hitori
Hoje estou cantando essa canção
こんなうたをきょうもかいてる
Konna uta wo kyou mo kaiteru
O que será que é esse tal de casamento?
けっこんっていったいなんだろう
Kekkon tte ittai nan darou?
É só um pedaço de papel, mas
かみきれいちまいのはなしだけど
Kamikire ichimai no hanashi dakedo
Eu já entendi que não posso mais te ver
もうきみにあえないってわかったとたん
Mou kimi ni ae naitte wakatta totan
As noites sem você são tão difíceis...
こいしくてねむれないよるがきた
Koishikute nemure nai yoru ga kita
Sem condições, sem lógica, sem razão
じょうけんでもなくりくつでもなく
Jouken demo naku rikutsu demo naku
Apenas, eu gostava de você
ただただきみのことがすきだったんだ
Tadatada kimi no koto ga suki dattanda
SE FOSSE UMA HOMENAGEM AO AMOR
DASUTIN HOFUMANだったら
DASUTIN HOFUMAN dattara
Eu gritaria seu nome na janela da igreja
きょうかいのまどにはりついて
Kyoukai no mado ni haritsuite
Com toda a força, eu chamaria por você
きみのなをおおごえでさけぶだろう
Kimi no na wo oogoe de sakebu darou
Mas eu não tenho um motivo pra isso
けれどぼくにはそんなりゆうもなくて
Keredo boku ni wa sonna riyuu mo nakute
Sob o céu noturno ao voltar do mercado
KONBINIがえりのよぞら
KONBINI gaeri no yozora
Eu murmurei seu nome sozinho
きみのなをひとりつぶやいた
Kimi no na wo hitori tsubuyaita
SE FOSSE UMA HOMENAGEM AO AMOR
DASUTIN HOFUMANだったら
DASUTIN HOFUMAN dattara
Eu sairia correndo desse quarto
このへやをとびだして
Kono heya wo tobidashite
Agora mesmo, eu iria te buscar
いますぐきみをむかえにいくのだろう
Ima sugu kimi wo mukae ni yuku no darou
Mas eu não tenho coragem pra isso
だけどぼくにはそんなゆうきもなくて
Dakedo boku ni wa sonna yuuki mo nakute
Sozinho na lanchonete
FAMIRESUでひとり
FAMIRESU de hitori
Hoje estou cantando essa canção
こんなうたをきょうもかいてる
Konna uta wo kyou mo kaiteru
Sob o céu noturno ao voltar do mercado
KONBINIがえりのよぞら
KONBINI gaeri no yozora
Eu murmurei seu nome sozinho
きみのなをひとりつぶやいた
Kimi no na wo hitori tsubuyaita



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yuzu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: