Transliteração e tradução geradas automaticamente

Yamero! Kikuna!
Yuzuki Yukari
Pare! Pare!
Yamero! Kikuna!
Quem é você, Sr. Demônio? Para onde está indo?
おにさんこちらだれ?てのなるほうへ
oni san kochira dare? te no naru hou e
Deus, você é um idiota, então vamos lá de novo
かみさま、ばかじゃあね それじゃまた
kamisama, baka jaa ne sore ja mata
Eu sei, estou fingindo que não entendo, mas eu entendo
i know わかってるふりしてる わかってない
i know wakatteru furi shiteru wakattenai
Eu procuro por isso, não estou imitando o falso, não, não, não, não
i seek this ほんものがにせものをまねしていないいないいないばあ
i seek this honmono ga nisemono o mane shite inai inai inai baa
Não importa quantas vezes você mude, não importa o que faça
なんかいめだってなんだいふったってあんたいらたって
nankai medatte nandai futtatte anta ira tatte
Hoje, não importa quantas pessoas estejam fazendo, não vou espalhar rumores
きょうなんにんやったってなんせいほうめんでうわさになんかならない
kyou nannin yattatte nansei houmen de uwasa ni nanka narya shinai
Não importa quantas vezes você suba, não importa quantas vezes você caia
なんかいうえかってまいかいきいたってあんたさっきだって
nan kai uekatte maikai kiitatte anta sakkidatte
Hoje, não importa se são três ou dez pessoas, é a mesma coisa
きょうさんにんやったってじゅうにんやったっておんなじこと
kyou sannin yattatte juunin yattatte onnaji koto
Não, não, não, não
いないいないいないばあ
inai inai inai baa
Não, não, não, não, não, não, não, não
いないいないいないいないいないいないいないばあ
inai inai inai inai inai inai inai inai baa
Sr. Demônio, não venha, quem é você? Não posso deixar você passar
おにさんくるなだれ?てはならないいけ
oni san kuru na dare? te wa naranai ike
Deus, você não pode, então vamos lá de novo
かみさま、だめじゃあね それじゃまた
kamisama, dame jaa ne sore ja mata
Eu sei, entendo mais do que qualquer um
i know わかってるだれよりもわかってる
i know wakatteru dare yori mo wakatteru
Vá embora, não, não me pergunte nada, não, não, não, não
get away ねえなんでもぼくにきかないでいないいないいないばあ
get away nee nandemo boku ni kikanai de inai inai inai baa
Não importa quantas vezes você mude, não importa o que faça
なんかいめだってなんだいふったってあんたいらたって
nankai medatte nandai futtatte anta ira tatte
Hoje, não importa quantas pessoas estejam fazendo, não vou espalhar rumores
きょうなんにんやったってなんせいほうめんでうわさになんかならない
kyou nannin yattatte nansei houmen de uwasa ni nanka narya shinai
Não importa quantas vezes você suba, não importa quantas vezes você caia
なんかいうえかってまいかいきいたってあんたさっきだって
nan kai uekatte maikai kiitatte anta sakkidatte
Hoje, não importa se são três ou dez pessoas, é a mesma coisa
きょうさんにんやったってじゅうにんやったっておんなじこと
kyou sannin yattatte juunin yattatte onnaji koto
Não, não, não, não
いないいないいないばあ
inai inai inai inai baa
Hoje, não importa se são três ou dez pessoas, é a mesma coisa
きょうさんにんやったってじゅうにんやったっておんなじこと
kyou sannin yattatte juunin yattatte onnaji koto
Não, não, não, não
いないいないいないばあ
inai inai inai baa
Não, não, não, não, não, não, não, não
いないいないいないいないいないいないいないばあ
inai inai inai inai inai inai inai inai baa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yuzuki Yukari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: