Athées Souhaits
Peut-on s'imaginer qu'un jour
L'être humain déifie sa Terre
Et lui consacre autant d'amour
Qu'à ses religions délétères?
Peut-on supposer un instant
Qu'au lieu de se rendre en prière
Il s'en tienne à son raisonnement
Pour des siècles de Lumières?
Ça dépend de ce que l'homme aura fait
Ça dépend de ce que l'homme aura dit
Ça dépend de ce que l'homme aura fait ou dit
C'est bien là le problème, c'est que ça dépend de lui
S'il serait temps de concevoir
De s'occuper de la planète
Les obscurantistes notoires
Ont d'autres affaires plus concrètes
Dieu a tout vu, Dieu à tout va
Il est un peu léger, l'espoir
De n' pas revoir un monde plat
Déformer nos livres d'Histoire
Chacun son Dieu, chacun sa guerre
Et si apocalypse il y a
Les responsables de cette misère
Faudra les chercher ici-bas
Quand l'homme crée Dieu à son image
L'image que cela suggère
N'est pas vraiment celle d'un sage
Qui garderait les pieds sur terre
Deuses e Desejos
Consegue imaginar um dia
Que o ser humano deifica sua Terra
E lhe dedica tanto amor
Quanto às suas religiões prejudiciais?
Consegue supor por um instante
Que ao invés de se ajoelhar em oração
Ele se mantenha em seu raciocínio
Por séculos de Luz?
Depende do que o homem tiver feito
Depende do que o homem tiver dito
Depende do que o homem tiver feito ou dito
Esse é o problema, é que depende dele
Se já não é hora de pensar
Em cuidar do planeta
Os obscurantistas notórios
Têm assuntos mais concretos em mente
Deus viu tudo, Deus está em tudo
É um pouco leve, a esperança
De não ver um mundo plano de novo
Deformar nossos livros de História
Cada um com seu Deus, cada um com sua guerra
E se houver apocalipse
Os responsáveis por essa miséria
Precisam ser procurados aqui embaixo
Quando o homem cria Deus à sua imagem
A imagem que isso sugere
Não é bem a de um sábio
Que manteria os pés no chão