395px

Boa Bonheur

Yves Jamait

Boa Bonheur

Quand elle pleure, Boa Bonheur,
Son rimmel sur sa robe à fleurs
Quoi faire pour éteindre ses larmes,
Boa Bonheur
Plaindre en elle l'homme ou la femme?

Rien qu'une chose dont elle est sûre
C'est qu' ces pleurs-là nous rassurent
De, discrète, les écraser
Boîte à peinture
Sur ses joues presque bien rasées

Quand chante dans ses vieux sanglots
Sa jeunesse de beau travelo
On sent la nôtre perdre son goût
"Bois ton Porto"
Qu'elle dit en te prenant le cou

Boa Bonheur, ses baisers piquent
Elle habite la rue Lepic
Elle a quand elle pousse la chanson
Boîte à musique
Une voix d' rossignol baryton

Des soirs on voit la mer lécher
Les jambes de son tabouret
C'est comme dit le patron d' l'hôtel
"Beau à chialer"
Et tout à coup ça la rend belle

On lui dit "Boa, chiale encore
Toutes les larmes du décor
C'est pas toi, c'est le monde qui
Boîte du cœur"

Quand elle pleure, Boa Bonheur,
Son rimmel sur sa robe à fleurs
Quand elle pleure sur sa robe à fleurs

Boa Bonheur

Quando ela chora, Boa Bonheur,
Seu rímel na roupa de flores
O que fazer pra secar suas lágrimas,
Boa Bonheur
Lamentar nela o homem ou a mulher?

Só uma coisa da qual ela tem certeza
É que essas lágrimas nos acalmam
De, discreta, esmagá-las
Caixa de tintas
Sobre suas bochechas quase bem feitas

Quando canta em seus velhos soluços
Sua juventude de belo travesti
Sentimos a nossa perder o sabor
"Bebe teu Porto"
Ela diz ao te puxar pelo pescoço

Boa Bonheur, seus beijos picam
Ela mora na rua Lepic
Quando ela solta a canção
Caixa de música
Uma voz de rouxinol barítono

Às vezes vemos o mar lamber
As pernas do seu banquinho
É como diz o dono do hotel
"Lindo de chorar"
E de repente isso a torna bela

Dizem pra ela "Boa, chora mais
Todas as lágrimas do cenário
Não é você, é o mundo que
Caixa do coração"

Quando ela chora, Boa Bonheur,
Seu rímel na roupa de flores
Quando ela chora na roupa de flores

Composição: