Tradução gerada automaticamente
La fleur de l'âge
Yves Jamait
A Flor da Idade
La fleur de l'âge
Não me diga que mal desabrochouNe me dites pas qu'à peine éclose
A flor da idade já murchouLa fleur de l'âge se flétrit
Eu vivo com esse tipo de rosaJe vis avec ce genre de rose
Com o perfume recém-floridoAu parfum tout juste fleuri
O tempo que levou pra congelarLe temps qu'il a mis à figer
Em seu olhar algumas rugasSur son regard quelques ridules
Outros tentaram escondê-lasD'autres ont tenté de les cacher
Com maquiagem ridículaEn maquillage ridicule
Claro que a juventude trazBien sûr la jeunesse suppose
Alguns atributos inocentesQuelques atouts innocents
Que fazem com que o olhar que se posaQui font que le regard qu'on pose
Sobre ela pareça logo indecenteSur elle semble vite indécent
A facilidade que uma saiaLa facilité qu'une jupe
Tem de se levantar me encantaA de se lever me ravit
Mas veja, não sou ingênuoMais voilà je ne suis pas dupe
Dessas falsas palhaçadasDe ces fausses facéties
Não tente quererNe cherche pas à vouloir
Parar o tempoArrêter le temps
Eu amo a beleza que ele te dáJ'aime la beauté dont il te pare
E da qual sou o amanteEt dont je suis l'amant
Não tente quererNe cherche pas à vouloir
Parar o tempoArrêter le temps
Eu amo a beleza que ele te dáJ'aime la beauté dont il te pare
MmmhMmmh
As garotas de papel brilhanteLes filles de papier glacé
Mal saindo da infânciaA peine au sortir de l'enfance
Vêm apenas despertarViennent tout juste éveiller
O mais sensível dos meus sentidosLe plus sensible de mes sens
Elas têm, no entanto, a fraude hábilElles ont pourtant la fraude habile
Em seu recuso de serem criançasDans leur refus d'être des mômes
E enganam os olhos mais sutisEt trompent les yeux les plus subtils
Com sua sensualidade fantasmaDe leur sensualité fantôme
Mas ser mulher exigeMais être une femme suppose
Bem outros argumentosBien d'autres arguments
Do que aqueles que essas garotas expõemQue ceux que ces filles exposent
InexoravelmenteInexorablement
Se seu corpo molda essa saiaSi ton corps galbe cette jupe
É meu olhar que você encantaC'est mon regard que tu ravis
Minha alma que você preocupaMon âme que tu préoccupes
E meu corpo que grita obrigadoEt mon corps qui crie merci
Não tente quererNe cherche pas à vouloir
Parar o tempoArrêter le temps
Eu amo a beleza que ele te dáJ'aime la beauté dont il te pare
E da qual sou o amanteEt dont je suis l'amant
Não tente quererNe cherche pas à vouloir
Parar o tempoArrêter le temps
Eu amo a beleza que ele te dáJ'aime la beauté dont il te pare
MmmhMmmh
Se seu corpo molda essa saiaSi ton corps galbe cette jupe
É meu olhar que você encantaC'est mon regard que tu ravis
Minha alma que você preocupaMon âme que tu préoccupes
E meu corpo que grita obrigadoEt mon corps qui crie merci
Não tente quererNe cherche pas à vouloir
Parar o tempoArrêter le temps
Eu amo a beleza que ele te dáJ'aime la beauté dont il te pare
E da qual sou o amanteEt dont je suis l'amant
Não tente quererNe cherche pas à vouloir
Parar o tempoArrêter le temps
Eu amo a beleza que ele te dáJ'aime la beauté dont il te pare
MmmhMmmh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yves Jamait e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: