Tradução gerada automaticamente
Le coquelicot
Yves Jamait
O Papoila
Le coquelicot
O papoila da sua bocaLe coquelicot de ta bouche
Acaricia a textura da minha peleEffleure le grain de ma peau
Assim que seu pétala a tocaDès que son pétale le touche
Como palavrasComme des mots
Como palavras que brotam da sua bocaComme des mots éclos de ta bouche
Colorindo a textura da minha peleColorant le grain de ma peau
São seus beijos que acertam em cheioCe sont tes baisers qui font mouche
Vermelha a peleRouge la peau
Um sol atrevido de luz respingaUn soleil impudique de lumière éclabousse
A seda desse vestido que com o dedo eu levantoLa soie de cette robe que du doigt je retrousse
Minhas mãos que flutuam sobre sua barriga compõemMes mains qui papillonnent sur ton ventre composent
Essa mesma harmonia que seu sopro transcreveCette même harmonie que ton souffle transpose
A vontade de morder a carne desse fruto me tentaL'envie de croquer dans la chair de ce fruit là me tente
Mas seus olhos travessos me olham e me convidam à espera, porémMes tes yeux malicieux me regardent et m'invitent à l'attente, pourtant
O papoila da sua bocaLe coquelicot de ta bouche
Acaricia a textura da minha peleEffleure le grain de ma peau
Assim que seu pétala a tocaDès que son pétale le touche
Como palavrasComme des mots
Como palavras que brotam da sua bocaComme des mots éclos de ta bouche
Colorindo a textura da minha peleColorant le grain de ma peau
São seus beijos que acertam em cheioCe sont tes baisers qui font mouche
Vermelha a peleRouge la peau
Mas você oscila entre recatada e provocanteMais tu oscille entre pudibonde et gourgandine
Retirando essa roupa que cobria minha retinaRetirant cette étoffe qui voilait ma rétine
Eu gaguejo um pouco antes de fechar os olhosJe balbutie un peu avant de fermer les yeux
Convidado a viajar muito além de seis céusInvité au voyage bien au-delà de six cieux
Então você coloca seu dedo nos meus lábios e me incentiva a ficar quietoPuis tu poses ton doigt sur mes lèvres et m'incites à me taire
E eu sinto seus cabelos na minha barriga e me deixo levarEt je sens tes cheveux sur mon ventre et je me laisse faire
O papoila da sua bocaLe coquelicot de ta bouche
Acaricia a textura da minha peleEffleure le grain de ma peau
Assim que seu pétala a tocaDès que son pétale le touche
Como palavrasComme des mots
Como palavras que brotam da sua bocaComme des mots éclos de ta bouche
Colorindo a textura da minha peleColorant le grain de ma peau
São seus beijos que acertam em cheioCe sont tes baisers qui font mouche
Vermelha a peleRouge la peau
Se não há mais palavras na ponta das nossas línguasS'il n'y a plus de mots sur le bout de nos langues
Que o verbo nos falte, o amor fica mais bonitoQue le verbe nous manque, l'amour en est plus beau
O papoila da sua bocaLe coquelicot de ta bouche
Acaricia a textura da minha peleEffleure le grain de ma peau
Assim que seu pétala a tocaDès que son pétale le touche
Como palavrasComme des mots
Como palavras que brotam da sua bocaComme des mots éclos de ta bouche
Colorindo a textura da minha peleColorant le grain de ma peau
São seus beijos que acertam em cheioCe sont tes baisers qui font mouche
Vermelha a peleRouge la peau



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yves Jamait e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: