Tradução gerada automaticamente
Sans façon
Yves Jamait
Sem Jeito
Sans façon
Não gosto do seu jeito de beber, do seu jeito de se vestirJ'aime pas ta façon d'boire, ta façon d't'habiller
Do seu jeito de sentar, do seu jeito de me olharTa façon d't'asseoir, ta façon de m'regarder
Não gosto do seu jeito de rir, dos seus jeitos de se acharJ'aime pas ta façon d'rire, tes façons de pédant
Do seu jeito de me dizer que antes era bom demaisTa façon d'me dire qu'avant c'était l'bon temps
Não gosto do seu jeito de ver, do seu jeito de me falarJ'aime pas ta façon d'voir, ta façon d'me parler
Quando você fala, parece que quer só se escutarQuand tu causes c'est à croire que tu veux t'écouter
Não, obrigado! Sem jeito!Non merci ! Sans façon !
Já bebi o suficiente por hojeJ'ai assez bu pour ce soir
A nostalgia tá virando em desgraçaLa nostalgie vire aux déboires
Não, obrigado! Sem jeito!Non merci ! Sans façon !
Acho que já bebi demaisJ'crois que là, j'ai assez bu
Sua vida não me diz mais nadaTa vie ne me regarde plus
Não gosto do seu carro, não gosto da sua confiançaJe n'aime pas ta voiture, j'aime pas ton assurance
Não gosto da tortura que é sua exuberânciaJe n'aime pas la torture qu'est ton exubérance
Não gosto do prosaísmo que tenta disfarçarJ'aime pas le prosaïsme qu'essaie de camoufler
Seu falso otimismo que transborda vaidadeTon semblant d'optimisme suintant de vanité
Não gosto quando você solta clichês e lugares-comunsJ'aime pas quand tu défèques clichés et lieux communs
Confirmando seu fracasso em ser um cara legalConfirmant ton échec quant à être un mec bien
Não, obrigado! Sem jeito!Non merci ! Sans façon !
Já bebi o suficiente por hojeJ'ai assez bu pour ce soir
A nostalgia tá virando em desgraçaLa nostalgie vire aux déboires
Não, obrigado! Sem jeito!Non merci ! Sans façon !
Acho que já bebi demaisJ'crois que là, j'ai assez bu
Sua vida não me diz mais nadaTa vie ne me regarde plus
Te escuto falar e, olha, é engraçadoJ't'écoute articuler et tu vois, c'est marrant
Você realmente não mudou, quero dizer, fisicamenteT'as vraiment pas changé, je veux dire physiquement
E se você tivesse se calado, eu teria a ilusãoEt si tu t'étais tu, j'aurais eu l'illusion
De um passado que voltou, mas você é muito burroD'un passé revenu mais t'es vraiment trop con
É demais, você me entristece, acho que vou vazarC'est trop, là, tu m'attristes, je crois qu'je vais m'casser
É isso, já que você insiste, deixo você pagarC'est ça puisque t'insistes, je te laisse payer
Não, obrigado! Sem jeito!Non merci ! Sans façon !
Já bebi o suficiente por hojeJ'ai assez bu pour ce soir
A nostalgia tá virando em desgraçaLa nostalgie vire aux déboires
Não, obrigado! Sem jeito!Non merci ! Sans façon !
Não, obrigado! Sem jeito!Non merci ! Sans façon !
Acho que já bebi demaisJ'crois que là, j'ai assez bu
Sua vida não me diz mais nadaTa vie ne me regarde plus
Não - me - re - gar - de... mais.Ne - me - re - gar - de... plus.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yves Jamait e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: