Tradução gerada automaticamente
The Streetlight
Yves Klein Blue
A Luz da Rua
The Streetlight
Linda e sem amor,Lovely and loveless,
E solitária como a lua.And lonely as the moon.
Ela senta no bar que corta suas asas,She sits at the bar that clips her wings,
E escorrega pelas frestas do lugar.And slips through the cracks of the room.
Os outros estão todos ocupados,The rest are all preoccupied,
Só falando disso e daquilo -Just talking about this and that -
Mas logo ali na esquina, senta e relaxa,But just around the corner, sit right down,
Porque tudo vai ficar incrível.'Cos everything's gonna be grand.
Oh, uma luz de rua brilha mais forte antes da manhã,Oh a streetlight shines the brightest before morning,
Depois desaparece quando a aurora vira meio-dia.Then fades away as the dawn becomes noon.
Oh, e enquanto tudo que você tenta tá legal,Oh and while all your trying's fine,
Sua luz é fraca e sem graça,Your light is tinny and slight,
O sol vai nascer e te fazer de bobo!The sun's gonna rise and make a fool of you!
Tenho certeza de que você foi uma estrela um dia,I'm sure you were a star once,
Mas agora você é tão inútil quanto eu!But now you're just a worthless as me!
Mas quando você foi moldada a vida toda,But when you've been made up all of your life,
Tem algo que tá por baixo?Is there anything that's underneath?
E talvez eu seja o superficial,And maybe I'm the shallow one,
Mas não tenho motivo pra ser justo -But I've got no reason to be fair -
Então logo ali na esquina, senta e relaxa,So just around the corner, sit right down,
Porque todo mundo tá se divertindo lá.'Cos everyone's hanging out there.
Tão linda e sem amor,So lovely and loveless,
Acho que a história é verdadeira:I guess the story is true:
Que você pode beijar os caras e fazê-los chorarThat you can kiss the boys and make 'em cry
Mas sempre tem alguém mais cruel que você!But there's always someone meaner than you!
E os outros não se afastariam de vocêAnd the rest would not abstain from you
Se você não tivesse tratado eles tão mal -If you hadn't treated them so bad -
Mas logo ali na esquina, senta e relaxa,But just around the corner, sit right down,
Porque tudo vai ficar incrível.'Cos everythings's gonna be grand.
Oh, e todo mundo vai ficar feliz.Oh and everyone's gonna be glad.
Tudo vai ser…Everything's gonna be…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yves Klein Blue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: