Tradução gerada automaticamente
19
You are my sun, and you brought light into my world,
Dragged me from waters where I'd become submerged.
Before I could sing, but my words came out cracked and broke.
When I say I love you it never means enough.
When I think about all of those nights,
All of those songs how they all fall apart -
When I think every single time,
How those words of ours never lost out -
Then I was the sun, and my light broke over the world.
My breath was a song and my fingers strummed the chords.
But that's all a show, at your whim I'm as weak as a child,
I guess the things that make you happy are the only things that make you cry-
When I think about all of those nights,
All of those songs, how they all fell apart -
When I think every single time
How those words of ours, oh they never lost out -
(understated melodic piano solo)
I am your son, and you brought me into the world.
I am a child still but man enough to leave home -
And I'd love to stay, but now I've got a baby that's mine
I guess there's too many questions and never enough time…
There's never enough time.
19
Você é meu sol, e trouxe luz pro meu mundo,
Me arrastou das águas onde eu tinha me afundado.
Antes que eu pudesse cantar, minhas palavras saíram quebradas.
Quando digo que te amo, nunca é o suficiente.
Quando penso em todas aquelas noites,
Todas aquelas músicas como tudo desmoronou -
Quando penso em cada vez,
Como nossas palavras nunca se perderam -
Então eu era o sol, e minha luz iluminou o mundo.
Meu fôlego era uma canção e meus dedos dedilhavam os acordes.
Mas isso é só um show, ao seu capricho sou fraco como uma criança,
Acho que as coisas que te fazem feliz são as únicas que te fazem chorar -
Quando penso em todas aquelas noites,
Todas aquelas músicas, como tudo desmoronou -
Quando penso em cada vez
Como nossas palavras, oh, nunca se perderam -
(solo de piano melódico e discreto)
Eu sou seu filho, e você me trouxe ao mundo.
Sou uma criança ainda, mas homem o suficiente pra sair de casa -
E eu adoraria ficar, mas agora tenho um bebê que é meu
Acho que há perguntas demais e nunca tempo suficiente…
Nunca há tempo suficiente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yves Klein Blue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: