We waren jong, vrij
Ik was ongeveer een jaar of tien
En toen vertelde mijn oom altijd over zijn studentenjaren
De sixties meer bepaald
En dat, wel dat ging ongeveer zo
Ik weet het nog goed, ik was student
Rellen van Brussel tot in Gent
De tijd van de Beatles en de Stones
Dat was voor ons iets ongewoons
We waren jong, iedereen zong
hippie hier hippie daar, iedereen bloemen in het haar
We waren vrij, maar 't is voorbij
Wat bleef er over van onze dromen, ons ideaal
Armstrong landde op de maan
Nee niemand had hem dat voorgedaan
De kennedy, maarten luther king
Ja dat was het waar het toen om ging
We waren jong, iedereen zong
hippie hier hippie daar, iedereen bloemen in het haar
We waren vrij, maar 't is voorbij
Wat bleef er over van onze dromen, ons ideaal
Éramos jovens, livres
Eu tinha mais ou menos uns dez anos
E então meu tio sempre falava sobre seus anos de estudante
Os anos sessenta, mais precisamente
E isso, bem, era mais ou menos assim
Eu lembro bem, eu era estudante
Protestos de Bruxelas até Gent
A época dos Beatles e dos Stones
Era algo incomum pra gente
Éramos jovens, todo mundo cantava
hippie aqui, hippie ali, todo mundo com flores no cabelo
Éramos livres, mas acabou
O que sobrou dos nossos sonhos, do nosso ideal
Armstrong pousou na lua
Não, ninguém tinha feito isso antes
Kennedy, Martin Luther King
Sim, era disso que se tratava na época
Éramos jovens, todo mundo cantava
hippie aqui, hippie ali, todo mundo com flores no cabelo
Éramos livres, mas acabou
O que sobrou dos nossos sonhos, do nosso ideal