Slaap kleine meid
Zij slaapt zo vredig, ze ligt in haar wieg
Heeft nog geen besef van het werelds verdriet
Ze huilt enkel als ze haar popje niet krijgt
Ik geef haar een fopspeen, ze lacht en ze zwijgt
Slaap kleine meid slaap
Trek je nergens van aan, laat de wereld maar gaan
Slaap kleine meid slaap
Hou je oogjes maar toe want je bent nog zo moe
Blijf nog maar heel lang klein, want de wereld zit vol venijn
Haar oogjes die blinken zoals diamant
Haar stralende lach steekt mijn hartsvuur in brand
Haar mond is nog magisch, brengt alleen maar gelal
Haar wangen zo rood, zijnd e tederst van al
Slaap kleine meid slaap
Trek je nergens van aan, laat de wereld maar gaan
Slaap kleine meid slaap
Hou je oogjes maar toe want je bent nog zo moe
Blijf nog maar heel lang klein, want de wereld zit vol venijn
Slaap kleine meid slaap
Hou je oogjes maar toe want je bent nog zo moe
Slaap, slaap
Durma, pequena menina
Ela dorme tão tranquila, está no seu berço
Ainda não tem noção da tristeza do mundo
Só chora se não ganha sua boneca
Eu dou uma chupeta, ela ri e fica em silêncio
Durma, pequena menina, durma
Não se preocupe com nada, deixe o mundo pra lá
Durma, pequena menina, durma
Feche os olhinhos, pois você ainda está tão cansada
Fique pequena por mais tempo, pois o mundo é cheio de veneno
Seus olhinhos brilham como diamantes
Seu sorriso radiante acende a chama do meu coração
Sua boca ainda é mágica, só faz barulho
Suas bochechas tão vermelhas, é a mais delicada de todas
Durma, pequena menina, durma
Não se preocupe com nada, deixe o mundo pra lá
Durma, pequena menina, durma
Feche os olhinhos, pois você ainda está tão cansada
Fique pequena por mais tempo, pois o mundo é cheio de veneno
Durma, pequena menina, durma
Feche os olhinhos, pois você ainda está tão cansada
Durma, durma