Noid
Yves Tumor
Nóia
Noid
Irmã, mãe, irmão, pai
Sister, mother, brother, father
Você, você já olhou para fora?
Have you, have you looked outside?
Eu temo pela minha vida
I'm scared for my life
Eles não confiam em nós
They don't trust us
Eu não faço parte da matança
I'm not part of the killing spree
Um sintoma, nascido perdedor, estatística
A symptom, born loser, statistic
Irmã, mãe, irmão, pai
Sister, mother, brother, father
Você, você já olhou para fora?
Have you, have you looked outside?
Eu temo pela minha vida
I'm scared for my life
Eles não confiam em nós
They don't trust us
Eu não faço parte da matança
I'm not part of the killing spree
Um sintoma, nascido perdedor, estatística
A symptom, born loser, statistic
Eles chamam isso de doença
They call it a sickness
TEPT, depressão
PTSD, depression
Seguro nas mãos do amor
Safe in the hands of love
É onde sinto a pressão de
That's where I feel the pressure of
911, 911, 911
911, 911, 911
Não pode confiar neles
Can't trust them
Eles chamam isso de doença
They call it a sickness
TEPT, depressão
PTSD, depression
Seguro nas mãos do amor
Safe in the hands of love
É onde sinto a pressão de
That's where I feel the pressure from
911, 911, 911
911, 911, 911
Não pode confiar neles
Can't trust them
911, 911, 911
911, 911, 911
911, 911, 911
911, 911, 911
Eu não posso confiar neles
I can't trust them
Irmã, mãe, irmão, pai
Sister, mother, brother, father
Você, você já olhou para fora?
Have you, have you looked outside?
Eu temo pela minha vida
I'm scared for my life
Eles não confiam em nós
They don't trust us
Eu não faço parte da matança
I'm not part of the killing spree
Um sintoma, nascido perdedor, estatística
A symptom, born loser, statistic
Irmã, mãe, irmão, pai
Sister, mother, brother, father
Você, você já olhou para fora?
Have you, have you looked outside?
Eu temo pela minha vida
I'm scared for my life
Eles não confiam em nós
They don't trust us
Eu não faço parte da matança
I'm not part of the killing spree
Um sintoma, nascido perdedor, estatística
A symptom, born loser, statistic
Eles chamam isso de doença
They call it a sickness
TEPT, depressão
PTSD, depression
Seguro nas mãos do amor
Safe in the hands of love
É onde sinto a pressão de
That's where I feel the pressure from
911, 911, 911
911, 911, 911
Não pode confiar neles
Can't trust them
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yves Tumor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: