Tradução gerada automaticamente
Y'en Qui Deviennent Fous
Yvon Kreve
Uns que Ficam Loucos
Y'en Qui Deviennent Fous
Até aqui na minha vida não vi muita coisa boaJusqu'ici dans ma vie j'ai pas vu grand chose de bon
Mesmo com um contrato assinado, ainda sou vagabundoMême avec un deal signé, j't'encore vagabond
Dinheiro não cai do céu, cada um tem seu jeitoL'argent tombe pas du ciel, on a tous nos façons
Os caras têm mais paciência porque não há respostas às perguntasLes gars ont plus de patience parce qu'y'a pas réponses aux questions
De tanto andar em círculos, os pensamentos ficam suicidasA force de tourner en rond, les pensées deviennent suicidaires
Partir como kamikazes, é isso que eles planejam fazerPartir comme des kamikazes, c'est ce qu'ils planifient d'faire
Carregam a cruz no pescoço, e na cabeça, é LúciferY portent la croix dans l'cou, pis dans tête, c'est Lucifer
Vão te foder inventando um foda imaginárioY vont te fucker en inventant du fuck imaginaire
Antes que seja tarde demais, precisamos fazer uma mudançaAvant qu'y soit trop tard, y faut qu'on fasse un changement
Pessoalmente, estou com sede, mas não bebo sanguePersonellement, j'ai soif mais j'bois pas d'sang
Quando quero pular, acendo um calmanteQuand j'ai envie de sauter, j'allume un calmant
Me perguntando se um dia vou conseguir sair dessaEn m'demandant si une journée j'vais m'en sortir
Preciso fazer algo pelo meu futuroFaut que je fasse quelque chose pour mon avenir
Senão, o que vou me tornar?Sinon, c'est quoi que j'vas devenir ?
Quero viver antes de partir, tenho muitas coisas a dizerJ'veux vivre avant d'partir, j'ai plein d'choses à dirre
Mas na memória, não tenho muitas boas lembrançasMais dans mémoire, j'ai pas beaucoup d'bons souvenirs
O que vivi, quero escrever antes do meu último suspiroC'que j'ai vécu, j'veux l'écrire avant mon dernier respire
É vendo os erros dos outros que me inspiroC'est en voyant les erreurs des autres que je m'inspir
RefrãoRefrain
Uns ficam loucos, uns ficam loucos, te digoY'en a qui deviennent fous, y'en a qui deviennent fous, j'te le dis
Mas o que você quer que a gente faça quando estamos presosMais qu'est-ce que tu veux qu'on fasse quand ont est pris
Num beco sem saída pra vida?Dans un cul de sac pour la vie ?
Preciso mover meu traseiro, ficar preso não me atrai maisY faut que je bouge mon cul, d'être enfermé ça me tente plus
Quero sair dos esquemas de rua, precisamos aguentarJ'veux sortir des deals de rues, y faut qu'on tienne le coup
Como minoria, precisamos aguentarEn tant que minorité, y faut qu'on tienne le coup
Mesmo quando as coisas doem, precisamos aguentarMême quand les choses font mal y faut qu'on tienne le coup
Temos que sair do buraco, uns ficam loucosY faut qu'on se sorte du trou, y'en a qui deviennent fous
De tanto andar na lama, precisamos aguentarA force de marcher dans la boue y faut qu'on tienne le coup
Os dias são todos iguais...Les jours se ressemblent tous...
Nunca há nada pra fazer, é chato, ainda bem que eu rimoY'a jamais rien à faire, c'est platte, une chance que je rappe
Senão estaria vendendo sacolasSinon je serais en train de vendre des sacs
Viver gota a gota, estamos cansados pra caramba!Vivre au compte-gouttes, on est tanné en tabarnak !
Se você está por cima, vou te dizer, não tem nada que você percaSi t'es en haut, j'vas te dire, y'a rien que tu rates
Na vida, temos que lutar sempre, é um esporte "Full Kontak"Dans vie faut tout l'temps se battre, c'est un sport "Full Kontak"
Uns saem da pista pra fazer planos de psicopatasY'en a qui débarque de la track pour faire des plans de psychopathes
Pra ter sua fatia do bolo, estão prontos pra tudoPour avoir leur morceau du gâteau, y sont prêts à tout
Vi coisas que me marcaram como uma tatuagemJ'ai vu des choses qui m'ont marquées comme un tatou
Os apóstolos estão perdendo a luta como CarcajouLes apôtres sont en train de perdre le combat comme Carcajou
É uma geração de loucos! De quem eu falo? Falo de nós!C't'une génération d'fou! j'parle de qui ? j'parle de nous !
Nas revistas, não é mais o sinal "Paz" que fazemDans les magazines c'est plus l'signe "Peace" qui font
É o sinal "Foda-se"!!!C'est l'signe "Fuck You" !!!
Seu melhor amigo pode se transformar em lobisomemTon meilleur pathnais peut se transformer en lougarou
Quando você não tem muito, não precisa de muito pra ficar com invejaQuand t'as pas grand chose ça prend pas grand chose pour te rendre jaloux
Eu não nasci com joias, então não ligoMoi chus pas né avec des bijoux fait que j'm'en fous
Quero fazer música que chegue até as rádios de igluJ'veux faire d'la musique qui s'rend jusque dans les radios d'igloo
Gritando: Preciso aguentar mesmo que tenha virado F.U.En criant: Faut que j'tienne le coup même si c'est rendu F.U.
RefrãoRefrain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yvon Kreve e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: