Tradução gerada automaticamente
Freisprengen
Yvonne Catterfeld
jateamento livre
Freisprengen
O ar está ficando mais fino e mais fino
Die Luft wird immer dünner
Eu respiro muita sujeira
Ich atme zu viel Dreck
Mal consigo lembrar
Kann mich kaum mehr erinnern
Como uma mordida da liberdade prova
Wie so'n Happen Freiheit schmeckt
Minha vida subterrânea
Mein Leben unter Tage
Nenhuma visão clara, cada raio de sol sufocado em um engarrafamento
Keine klare Sicht, jeder Sonnenstrahl erstickt im Stau
Eu não quero aguentar mais
Ich will's nicht mehr ertragen
Deve vir à luz
Muss ans Tageslicht
Mantenha o fusível no fogo
Halt die Zündschnur ins Feuer
Eu me liberto, meu coração
Ich spreng mich frei, mein Herz
Será fácil
Wird leicht
Liberte tudo de graça, a pressão cede
Spreng alles frei, Druck weicht
Só quero ser eu mesmo
Will einfach mal ich selbst sein
Para que eu possa brilhar novamente
Damit ich wieder strahlen kann
Mesmo que todo mundo conheça o meu
Auch wenn alle meinen zu wissen
O que eu quero e devo e posso
Was ich will und muss und kann
Eu não faço compromissos
Mach ich keine Kompromisse
Dê o som sozinho
Geb' den Ton alleine an
Nenhuma vida no subsolo o ouro é liberado, eu
Kein Leben unter Tage das Gold wird frei gelegt, ich
Bahne meu caminho daqui
Bahne meinen Weg hier raus
E me escreva na bandeira
Und schreibst mir auf die Fahne
Primeira luz do dia
Erstes Tageslicht
Nova vida depois do fogo
Neues Leben nach dem Feuer
Eu me liberto, meu coração
Ich spreng mich frei, mein Herz
Será fácil
Wird leicht
Liberte tudo de graça, a pressão cede
Spreng alles frei, Druck weicht
Só quero ser eu mesmo
Will einfach mal ich selbst sein
Para que eu possa brilhar novamente
Damit ich wieder strahlen kann
Quando uma caspa cai dos seus olhos
Wenn ein Schuppen von den Augen fallen
Os alunos ainda estão muito longe
Die Pupillen noch ganz weit
Porque eles têm que se acostumar com a luz
Denn sie müssen sich ans Licht gewöhnen
Depois de meia eternidade
Nach der halben Ewigkeit
Finalmente liberdade com um estrondo alto
Endlich Freiheit mit'nem lauten Knall
Sim, sinta os ouvidos, o peito, o espírito
Ja, spürt die Ohren, die Brust, den Geist
Minha necessidade de parar
Mein Bedürfnis nicht mehr aufzuhalten
Renascer, primeiro chorar
Neu geboren, erster Schrei
Eu me liberto, meu coração
Ich spreng mich frei, mein Herz
Será fácil
Wird leicht
Liberte tudo de graça, a pressão cede
Spreng alles frei, Druck weicht
Só quero ser eu mesmo
Will einfach mal ich selbst sein
Para que eu possa brilhar novamente
Damit ich wieder strahlen kann
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yvonne Catterfeld e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: