Tradução gerada automaticamente
Where Does The Love Go
Yvonne Catterfeld
Onde é que o Love Go
Where Does The Love Go
[Eric]
[Eric]
Poderíamos escrever a história de como nós nos apaixonamos
We could write the story of how we fell apart
Mas a sua verdade eo meu não é o mesmo
But your truth and mine ain't the same
Então, eu vou escrever as palavras em meu coração
So I'll write the words into my heart
Para o capítulo que leva o seu nome
For the chapter that bears your name
[Yvonne]
[Yvonne]
Como as pessoas podem ir de um sentimento que as palavras não podem descrever
How could people go from a feeling that words can't describe
Para um lugar de nem sequer se importar se estou ainda vivo
To a place of not even caring if I'm even alive
[Juntos]
[Together]
O amor que nós compartilhamos, que se desvanece em nada
The love that we shared, did it fade into nothing
Onde o amor ir
Where does the love go
Depois de todos os sonhos que tínhamos fizeram isso desapareceu completamente
After all the dreams that we had did it vanished completely
Onde o amor ir
Where does the love go
Onde o amor ir
Where does the love go
[Yvonne]
[Yvonne]
Dizem que o amor é uma energia atemporal, nunca morre, apenas muda de forma
They say that love is a timeless energy, it never dies it just changes form
Mas quando mudou da forma de você e de mim, tomou a forma de uma tempestade violenta
But it when it changed from the shape of you and me it took the shape of a raging storm
[Eric]
[Eric]
Eu não estou pedindo uma segunda chance
I'm not asking for second chances
Eu só quero que você veja
I just want you to see
Até que você dê uma olhada em si mesmo menina
Until you take a look at yourself girl
Você nunca poderia ser livre
You could never be free
[Juntos]
[Together]
O amor que nós compartilhamos, que se desvanece em nada
The love that we shared, did it fade into nothing
Onde o amor ir
Where does the love go
Depois de todos os sonhos que tínhamos fizeram isso desapareceu completamente
After all the dreams that we had did it vanished completely
Onde o amor ir?
Where does the love go?
O amor que nós compartilhamos, que se desvanece em nada
The love that we shared, did it fade into nothing
Onde o amor ir
Where does the love go
Onde o amor ir?
Where does love go?
[Yvonne]
[Yvonne]
Quando se dissipa isso se transforme em ódio
When it dissipates does it turn to hate
Se você me ver na rua, você falaria para mim
If you see me on the street, would you talk to me
Por uma questão de amor, não vale a pena querida?
For the sake of love, ain't worth it babe?
[Juntos]
[Together]
O amor que nós compartilhamos, que se desvanece em nada
The love that we shared, did it fade into nothing
Onde o amor ir
Where does the love go
Depois de todos os sonhos que tínhamos fizeram isso desapareceu completamente
After all the dreams that we had did it vanished completely
Onde o amor ir (2x)
Where does the love go (2X)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yvonne Catterfeld e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: